Saturday - 2026 21 March
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"en-us","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","ProfileIsoCode":null,"HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Login
shopping cart 0
Basket

Basket

Menu

Product Information
ISBN: 9789910708459
Translator: Yanglish Egamova
Age Group: Adult
Pages: 176
Weight: 294 g
Dimensions: 14 x 21 x 0.29 cm
Book Cover: Hard Cover
Genre:
Subjects:

Yosh Verterning iztiroblari Uzbek 2025

Yosh Verterning iztiroblari

Rating:
18.73 $
7-10 Weeks
Wishlist
Wishlist
Product Information
ISBN: 9789910708459
Translator: Yanglish Egamova
Age Group: Adult
Pages: 176
Weight: 294 g
Dimensions: 14 x 21 x 0.29 cm
Book Cover: Hard Cover
Genre:
Subjects:

Literary translation is a creative work, which places a heavy and responsible task on the translator. Because when a translator translates a work, he must deliver it to the reader while preserving the artistic and genre characteristics of the original. When the reader reads the translated work, he should forget that it is a translation, only then will the translator have fulfilled the goal set for him, the responsible task of translating.


 

A skilled translator, while adapting Johann Wolfgang Goethe's "The Sorrows of Young Werther" for Uzbek readers, managed to "make" the author "speak" in Uzbek.

more

Badiiy tarjima ijodiy ish bo'lib, u tarjimon zimmasiga og'ir va mas'uliyatli vazifani yuklaydi. Chunki tarjimon biron-bir asarni tarjima qilar ekan, uni asl nusxadagidek badiiy va janr xususiyatlarini saqlagan holda kitobxonga yetkazib berishi kerak. Kitobxon tarjima asarni o'qiganda, uning tarjima ekanligini unutsin, shundagina mutarjim o'z oldiga qo'yilgan maqsadni, tarjima qilishdek mas'uliyatli vazifani bajargan bo'ladi.


 

O'zbek kitobxoniga ro'barot' qilinayotgan Yohann Volfgang Gyotening "Yosh Verterning iztiroblari" asarini mahoratli tarjimon asliyatdan o'girar ekan, yozuvchini o'zbekcha "gapirtirishga" muvaffaq bo'lgan.

more