Eskandarnāmeh: bāzsāzī-ye kohanah-tarīn noskheh-ye Eskandarnāmeh-ye naqqālī Persian 2009
اسکندرنامه: بازسازی کهنه ترین نسخه اسکندر نامه نقالی
Used
Condition :
Eskandarnāmeh is a reconstruction of the oldest known naqqāli (oral storytelling) version of the Eskandarnāmeh, attributed to Manouchehr Khan Hakim, and prepared by Alireza Zekavati Qaragozlou, published by Sokhan Publications. This work is regarded as one of the significant texts of Iranian popular literature from the eleventh century AH, with mythological and historical roots extending into Iranian, Greek, and more broadly Indo-European cultural traditions.
In this reconstruction, Zekavati Qaragozlou has sought to collect, refine, and organize the fragmented ancient text while preserving the original narrative prose and stylistic features of the naqqāli tradition. He has deliberately avoided modernizing the language or introducing extraneous elements, aiming instead to present a polished and readable text that remains faithful to the spirit of the popular oral narrative.
In addition to its scholarly value for researchers, Eskandarnāmeh is also accessible to general readers due to its engaging, adventurous narrative structure. The work stands as a successful example of the revival of folk literature, demonstrating that classical popular tales can be made intelligible for contemporary audiences through careful explanation or selective omission, without altering their original prose or narrative structure. Any fundamental change in language, the book argues, inevitably results in the loss of the essence and vitality of the traditional story.
اسکندرنامه بازسازی کهنترین نسخهٔ اسکندرنامهٔ نقالی منسوب به منوچهرخان حکیم است که به همت علیرضا ذکاوتی قراگزلو و از سوی نشر سخن منتشر شده است. این اثر از متون شاخص ادبیات عامیانهٔ ایران در قرن یازدهم هجری بهشمار میآید و ریشههای اساطیری و تاریخی آن به فرهنگهای ایرانی، یونانی و بهطور کلی هندواروپایی بازمیگردد. ذکاوتی قراگزلو در این بازنویسی کوشیده است ضمن گردآوری، پیرایش و ساماندهی متن پراکندهٔ کهن، نثر و لحن اصیل نقالی را حفظ کند و از امروزیسازی زبان یا افزودن عناصر بیگانه بپرهیزد. هدف او ارایهٔ متنی پالوده، خواندنی و وفادار به روح روایت عامیانه بوده است. کتاب اسکندرنامه علاوه بر ارزش پژوهشی برای محققان، بهدلیل ساختار داستانی پرکشش و ماجراجویانه، میتواند برای خوانندگان عام نیز جذاب باشد. این اثر نمونهای موفق از احیای متون عامیانه است که نشان میدهد داستانهای کهن باید با حفظ نثر و ساختار اصلی خود و تنها با توضیح یا حذف بخشهای زاید، برای مخاطب امروز قابلفهم شوند؛ چرا که تغییر نثر، به از میان رفتن روح و جان روایت میانجامد.

