Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
Friday - 2025 10 October
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"en-us","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Login
shopping cart 0
Basket

Basket

Menu

  • Guft va gu-yi shahrzad va shahriyar
Product Information
ISBN: 9643790096
Age Group: Adult
Pages: 127
Weight: 200 g
Dimensions: 18 x 25 x 0.89 cm
Book Cover: Paperfolder
Subjects:

Guft va gu-yi shahrzad va shahriyar: Persian 1382

گفت و گوی شهرزاد و شهریار

Author: Jalal Sattari
Rating:
18.12 $
4-6 Weeks
Wishlist
Wishlist
Product Information
ISBN: 9643790096
Age Group: Adult
Pages: 127
Weight: 200 g
Dimensions: 18 x 25 x 0.89 cm
Book Cover: Paperfolder
Subjects:
In the Iranian writing literature and culture, "One thousand and one nights" is one of the important works on "conversation" because is based on Shahrzad and Shahriyar's conversation, which are about humanity concepts. Shahrzad is one of the pioneers in conversation because in her sweet stories talks about various people from various countries with various religions who talk with each other and even sometimes argue and dispute with each other and also her magic words calms Shahriyar and bring other people peace and comfort.
more
در حوزه ي ادب و فرهنگ مكتوب ايران "هزار و يك شب" يكي از مهم ترين آثار در مبحث "گفتگو" است. چرا كه اين اثر بزرگ فرهنگ ايران بر "گفتگو" ميان شهرزاد و شهريار استوار است و بر مفاهيم عميق انساني و نجات بخش بشر تكيه مي كند. شهرزاد يك تن از پيشگامان در قلمرو گفتگوست به دو جهت كه در قصه هاي رنگارنگش، همه گونه آدم از بلاد مختلف و با اديان و باورهاي گوناگون با هم گفتگو و گاه مناظره و نزاع مي كنند و هم اينكه او به سحر كلام، شهريار را نرم و مهربان مي كند و همدلي و همدمي آن دو كه از بركت سخن و گفت و شنود حاصل مي آيد، مورث آرامش و آسايش براي مردمي است كه از بيم جان، هر يك از گوشه اي فرا رفته بودند و به كنجي خزيده بودند.
more