Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
شنبه - 19 مهر 1404
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"fa-ir","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
ورود
shopping cart 0
سبد خرید

سبد خرید

Menu

  • Tanz'āwarān jahān-i namāyish
اطلاعات محصول
شابک: 9786223120923
گروه سنی: بزرگسال
صفحات: 192
وزن: 200 g
ابعاد: 14 x 21 cm
جلد کتاب: شومیز

طنزآوران جهان نمایش فارسی 1401

Tanz'āwarān jahān-i namāyish

نویسنده: Daryūsh Mūadabīyān
امتیاز:
17٫82 $
4 تا 6 هفته
لیست علاقه‌مندی‌ها
Wishlist
اطلاعات محصول
شابک: 9786223120923
گروه سنی: بزرگسال
صفحات: 192
وزن: 200 g
ابعاد: 14 x 21 cm
جلد کتاب: شومیز
more
کمدی ایرانی مشتمل است بر هفت دفتر که به تناوب سه دفتر در میان مجموعه "طنزآوران جهان نمایش" از این پس، خواهد آمد. و اینک نخستین دفتر: حکایت طبییب اجباری به قلم میرزا محمد حسن خان اعتماد السلطنه بر گرفته از طبیب اجباری مولی یر ژان_باپتیست پوکلن (مولی یر) شاعر، نمایش نامه نویس، بازیگر، کارگردان و مدیر گروه تئاتر؛ فرانسوی. بی شک مولی یر یکی از نام آورترین طنزآوران در جهان نمایش است زیرا نفوذ و تاثیر وی بر کمدی نویسان پس از او تا این زمان بی قیاس و انکارناپذیر است. مولی یر در میان سی و یک کمدی خود بسیاری از گونه های این نوع عالی تئاتر را آزموده و برخی را خود ابداع کننده اش بوده، ترجمه، اجرا و اقتباس از آثار مولی یر در بسیاری از کشورهای شرقی، از جمله ایران، سبب ساز پدیدآمدن «تئاتر» به شیوه فرنگستان گردیده است. حکایت طبیب اجباری یکی از نخستین ترجمه اقتباس های نمایشی در ایران است.
more