Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
جمعه - 18 مهر 1404
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"fa-ir","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
ورود
shopping cart 0
سبد خرید

سبد خرید

Menu

  • Zartusht dar gāsā'hā (Ḥikmat va ʻarfān, bunyād'hā-yi akhlāqī, jahān'bīnī va falsafahʼi sīyāsī)
اطلاعات محصول
عنوان اصلی: Zarathushtra im den Gathas
شابک: 9643720500
مترجم: Hāshim Riz̤ā
ناشر: Sukhan
گروه سنی: بزرگسال
صفحات: 477
وزن: 850 g
ابعاد: 17 x 24 x 2٫8 cm
جلد کتاب: جلد سخت

زرتشت در گاثاها (حکمت و عرفان, بنیاد های اخلاقی, جهان بینی و فلسفۀ سیاسی) فارسی 1382

Zartusht dar gāsā'hā (Ḥikmat va ʻarfān, bunyād'hā-yi akhlāqī, jahān'bīnī va falsafahʼi sīyāsī)

امتیاز:
33٫65 $
4 تا 6 هفته
لیست علاقه‌مندی‌ها
Wishlist
اطلاعات محصول
عنوان اصلی: Zarathushtra im den Gathas
شابک: 9643720500
مترجم: Hāshim Riz̤ā
ناشر: Sukhan
گروه سنی: بزرگسال
صفحات: 477
وزن: 850 g
ابعاد: 17 x 24 x 2٫8 cm
جلد کتاب: جلد سخت
Gnostic, moral essentials, worldwide, political philosophy and the translation of Greece classic texts on Zoroaster and Magians
more
در آغاز این مجموعه، مقاله بلندی از ویلهلم گیگر با عنوان زرتشت در گاثاها آورده شده است. (این مقاله در اصل به زبان آلمانی بوده که دستور داراب آن را در سال 1899 به انگلیسی برگردانده و اینک ترجمه فارسی آن از متن انگلیسی فراهم آمده است). مقاله حاضر پژوهشی است درباره گاثاها، سراینده واقعی گاثاها، اصلاحات دینی و اجتماعی زرتشت، و یکتاپرستی آیین زرتشت و رد دوگانه‌پرستی در این دین. بخش دوم کتاب، تحت عنوان زرتشت (پژوهشی درباره گاثاها)، برگردانی است از نوشته‌های والتر هینتس. هینتس معتقد است که زرتشت فرزند زمان خود نبود. دین و آموزه‌هایی که آورد و مبشر آن بود، قرن‌ها می‌بایست تا زمانش فرا رسد. به همین جهت پس از وی دین اصیل پایدار نماند و مغان یا موبدان که خواست جریان فکری مردم در تاییدش بود، همان دین طبیعی قدیم را جای‌گزین کردند، هینتس در کتاب زرتشت، در یک مقدمه مبسوط، به طور مشروح در این مورد تحقیق کرده است و همواره به آیه‌های گاثایی و ساختار گاثایی به عنوان زیرساخت و اصول آموزه‌های دینی زرتشت اشاره کرده و ترجمه‌ای از سروده‌ها را نیز در کتاب خود آورده است. بخش سوم کتاب نیز ترجمه متون کلاسیک‌ یونانی درباره زرتشت و مغان، کاری از فردریک یندیسمن است که از متن آلمانی به فارسی ترجمه شده است.
more