اشك و لبخند، در میان شب و سحر فارسی 1384
Ashk va labkhand, dar miyan-i shab va sahar
20٫06 $
اشتراکگذاری
Wishlist
عنوان اصلی:
Between night and morn
,
Tears and laughter
شابک:
9643174336
مترجم:
Riza Niyazi
گروه سنی:
بزرگسال
صفحات:
200
وزن:
250 g
ابعاد:
14 x 21 x 1٫4 cm
جلد کتاب:
کاور کاغذی
This book has Gibran's two literary works that were translated from English to Persian. He aimed the reader's feeling and reflections with his soft and pleasant sentences. His main message is about love, beauty and freedom and prevents poverty. He wasn't a Muslim, but he always had a special amity to Islam and believed in spirit and its
continuance in the other world.
more
اين كتاب، شامل دو مجموعه از آثار ادبي جبران است كه از انگليسي به فارسي ترجمه شده است. او با عبارات و الفاظ ظريف و باريك و دلنشين خويش، احساس و انديشه خواننده را هدف ميگيرد و در او شوري از درون ايجاد ميكند. پيام عمده او بر محور عشق، زيبائي و آزادي و فقرستيزي
مي گردد. او با آنكه مسلمان نبود، اما همواره نسبت به دين مبين اسلام ارادتي خاص داشت و به مساله روح و بقاي آن در جهاني ديگر اعتقاد و ايمان داشت.
more