Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
جمعه - 18 مهر 1404
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"fa-ir","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
ورود
shopping cart 0
سبد خرید

سبد خرید

Menu

  • Duʻā-yi daryā
اطلاعات محصول
عنوان اصلی: Sea Prayer
شابک: 9786004052801
ناشر: Salis
صفحات: 48
وزن: 300 g
ابعاد: 16 x 22 x 0٫94 cm
جلد کتاب: جلد سخت

دعای دریا فارسی 1397

Duʻā-yi daryā

نویسنده: Khaled Hosseini
امتیاز:
6٫69 $
موجود - 1 تا 2 روز
لیست علاقه‌مندی‌ها
Wishlist
اطلاعات محصول
عنوان اصلی: Sea Prayer
شابک: 9786004052801
ناشر: Salis
صفحات: 48
وزن: 300 g
ابعاد: 16 x 22 x 0٫94 cm
جلد کتاب: جلد سخت
A short, powerful, illustrated book written by beloved novelist Khaled Hosseini in response to the current refugee crisis, Sea Prayer is composed in the form of a letter, from a father to his son, on the eve of their journey. Watching over his sleeping son, the father reflects on the dangerous sea-crossing that lies before them. It is also a vivid portrait of their life in Homs, Syria, before the war, and of that city's swift transformation from a home into a deadly war zone.
more
« دعای دریا » روایتگر داستانی مختصر و ویران‌ کننده از زبان پدری است که پسرش را با قایق از سوریه خارج کرده است. این پدر در واگویه‌ های خود مدام دعا می‌ کند که آب‌ های وسیع دریا، فرزندش را ایمن نگه دارند. آلان کردی، پسر بچه سه ساله پناهجوی سوری هنگام تلاش برای رسیدن به ساحل امن اروپا در سال ٢٠١٥ در دریای مدیترانه غرق شد. یک سال پس از مرگ آلان، ٤١٧٦ پناهجوی دیگر در همان سفر دشوار طعمه مرگ یا ناپدید شدند. خالد حسینی پس از دیدن عکس‌ های منتشر شده از «آیلان کردی» تصمیم به نگارش این داستان گرفته است. او همچنین به زندگی این کودک سوری در شهر حمص و پیش از جنگ و مهاجرت نیز می ‌پردازد و نشان می‌ دهد شهری که روزگاری خانه نام داشت چگونه به یک منطقه جنگی مرگبار تبدیل شده است و کتاب « دعای دریا » را به مناسبت سالگرد مرگ آلان به رشته تحریر درآورده است. نویسنده برخلاف کتاب‌ های گذشته‌ اش که رمان بودند، این‌ بار یک داستان کوتاه را در قالب شعر نو به مخاطبان هدیه می ‌کند. در ترجمه این اثر تلاش شده تا قالب شعر گونه آن حفظ شود و متن فارسی کاملا مطابق با متن اصلی کتاب باشد. (با کاغذ گلاسه)
more