Shāhnāmah-yi Firdawsī (2 Jildī): Persiska (Farsi) 1399
شاهنامه فردوسی (2جلدی)
89,31 $
Dela
Wishlist
There are few Iranians who do not feel proud that they still speak Persian when they hear the name "Shahnameh". Dr. Sobhani has put the source of Shahnameh correction as the famous and popular version of the Moscow edition. The most important features that make this book practical and easy to read are the clear explanation of the abandoned and unfamiliar words that have been removed from the language due to the passage of time or are used less often, and the second is the discovery of very handy allusions that make it easy to refer to every part of the epic. It's quick and easy. Another feature of this book is the printing of fourteen exquisite miniatures of Shah Nameh of Shah Ismaili from the treasure of Reza Abbasi Museum for the first time in Iran.
more
کمتر ایرانی است که با شنیدن نام «شاهنامه» از اینکه هنوز به زبان فارسی سخن میگوید احساس افتخار نکند. دکتر سبحانی منبع تصحیح شاهنامه را نسخهی مشهور و پرطرفدار چاپ مسکو قرار داده است. مهمترین خصوصیاتی که کتاب حاضر را کاربردی و مطالعهی آن را راحت میکند، یکی توضیح سلیس لغات مهجور و نامأنوسی است که بر اثر مرور زمان از زبان حذف شده یا کمتر به کار میرود و دومی کشفالابیات بسیار خوشدستی است که مراجعه به هر قسمت از حماسه را سریع و آسان کرده است. از دیگر ویژگیهای کتاب حاضر، چاپ چهارده مینیاتور نفیس از شاهنامهی شاه اسماعیلی از گنجینهی موزهی رضا عباسی برای اولین بار در ایران است.
more