OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
tisdag - 2025 14 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

  • Farmān-i shashum, yā yak ravāyat-i dast-i avval az savvum shakhṣ-i maqtūl
Produktinformation
ISBN: 9786220101161
Förlag: Chishmih
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 140
Vikt: 210 g
Produktmått: 14 x 21 x 0 , 98 cm
Bokomslag: Pocketbok

Farmān-i shashum, yā yak ravāyat-i dast-i avval az savvum shakhṣ-i maqtūl: Persiska (Farsi) 1397

فرمان ششم، یا یک روایت دست اول از سوم شخص مقتول

Betyg:
15,37 $
4-6 Veckor
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
ISBN: 9786220101161
Förlag: Chishmih
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 140
Vikt: 210 g
Produktmått: 14 x 21 x 0 , 98 cm
Bokomslag: Pocketbok
A Persian novel.
more
رمان فارسی. داستانی از یک قتل و شاید چند قاتل، روایتی از واقعیت زندگی انسان هایی که در فشار زندگی می کنند، ماجرایی لایه به لایه پیرامون نویسنده ای جوان که دختر مورد علاقه اش به شکلی مرموز می میرد و رفتن او کابوس های شبانه، کند و کاو، جست و جو و قصه هایی پی در پی را برای کشف راز این اتفاق به دنبال می آورد. قسمتی از متن کتاب: اگر صدای زنگ تلفن بلند نشده بود، می توانست حالا حالاها بخوابد. چشم هاش را به زور باز کرد. عقربه ی کوچک ساعت دیواری دوروبر ده بود. غلتی زد و پتو را کشید روی سرش تا نوری که از پنجره می تابید تو، چشم هاش را نزند. تلفن بی وقفه زنگ می زد. دست انداخت و گوشی را برداشت و کوبید تو سرش. دوباره سرش را برد زیر پتو. این دخمه ی نمور تلفن می خواست چی کار که گوش کرد به حرف لیلا و رفت سیم کش آورد و از سر خط اصلی تلفن، کنار کنتور برق، سیم کشیدند و آوردند این پایین که حالا کله ی سحری دشمن جانش بشود این سگ مصب؟ لیلا می گفت تو هم باید بتوانی از این تلفن استفاده کنی، ولی احتمالا کلافه شده بود از این که هی زنگ می زدند و با امیرعلی کار داشتند و او مجبور بود بیاید دم در آب انبار و صداش بزند.
more