شیوههای داستانپردازی در هزار و یک شب فارسی 1403
Shīvah'hā-yi Dāstān'pardāzī dar Hizār'va'yik Shab
18٫10 $
اشتراکگذاری
Wishlist
عنوان اصلی:
Story-Telling Techniques in the Arabian Nights
شابک:
9789643636579
مترجم:
Faraydun Badrah'i
ناشر:
Hirmis
گروه سنی:
بزرگسال
صفحات:
421
وزن:
477 g
ابعاد:
14 x 21 x 5 cm
جلد کتاب:
جلد سخت
This work comprises a literary comparison of surviving alternative versions of selected narrative-cycles from the Nights. Pinault draws on the published Arabic editions -- especially Bulaq, MacNaghten, and the fourteenth-century Galland text recently edited by Mahdi -- as well as unpublished Arabic manuscripts from libraries in France and North Africa.
The study demonstrates that significantly different versions have survived of some of the most famous tales from the Nights. Pinault notes how individual manuscript redactors employed -- and sometimes modified -- formulaic phrases and traditional narrative topoi in ways consonant with the themes emphasized in particular versions of a tale. He also examines the redactors' modification of earlier sources -- Arabic chronicles and Islamic religious treatises, geographers' accounts and medieval legends -- for specific narrative goals. Comparison of the narrative structure of diverse story-collection also sheds new light on the relationship of the embedded subordinate-narrative to the overarching frame-tale.
more
دیوید پینالت در کتاب شیوههای داستانپردازی در هزارویک شب شیوهای گزینشی و ادبی را پی گرفته است، به این معنای که با قرائت دقیق برخی حکایتهای بزرگ و کوچک مندرج در چارچوب حلقههای داستانی خاص تلاش کرده به دو رشته سؤال پاسخ دهد: اول، چگونه داستان گفته میشود؟ برای جذب خواننده داستانپردازان هزارویک شب کدام شیوههای روایی را مطلوب میدانند؟ چه شگردهایی روایتی از یک داستان را گیراتر از روایت دیگر میکند؟ و دوم، گردآورنده از مواد موجود چگونه استفاده میکند؟ منابع سنتی – داستانها، افسانهها، شعرها، شرح و توصیفهای تاریخی- چگونه برای شکل دادن یک حادثه در هزارویک شب دستکاری شدهاند؟
نویسنده برای پاسخ به این پرسشها تحریرهای مختلف حکایتهای هزارویک شب را در چاپهای مختلف مقایسه کرده است. علاوه بر این از آنچه «متون مشابه» نامیده شده نیز بهره برده است، یعنی مجموعههای داستانی مستقل از هزارویک شب که در عینحال شامل ماجراهای اشخاصی است که به لحاظی با هزارویک شب ارتباط خاص دارند.
more