Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
شنبه - 19 مهر 1404
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"fa-ir","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
ورود
shopping cart 0
سبد خرید

سبد خرید

Menu

  • Gāhī...
اطلاعات محصول
عنوان اصلی: گاهی…
شابک: 9786226462907
ناشر: A'isa
گروه سنی: بزرگسال
صفحات: 689
وزن: 747 g
ابعاد: 14 x 21 x 6٫5 cm
جلد کتاب: شومیز

گاهی… فارسی 1402

Gāhī...

نویسنده: 'aṭifah Nik'ṭalab
امتیاز:
32٫60 $
4 تا 6 هفته
لیست علاقه‌مندی‌ها
Wishlist
اطلاعات محصول
عنوان اصلی: گاهی…
شابک: 9786226462907
ناشر: A'isa
گروه سنی: بزرگسال
صفحات: 689
وزن: 747 g
ابعاد: 14 x 21 x 6٫5 cm
جلد کتاب: شومیز
Sometimes you have to surrender yourself to the events of the day and move forward with all your might. I could not prevent future events from happening. I learned from my past that fate can never be joked with and all I can do is fight with all my might. In any case, when fate takes a joke, it hits a person hard and you have to endure their pain for the rest of your life. Also, since I was singing a lot of songs, this girl never ran out of energy!
more
گاهی باید خود را به دست اتفاقات روزگار سپرد و با تمام توان پیش رفت. من نمی توانستم از وقوع پیش آمدهای آینده جلوگیری کنم از گذشته ام فهمیدم که هرگز نمی شود با سرنوشت شوخی کرد و تنها که کاری میتوانم بکنم با تمام توان مقابله کردن است. در هر حال زمانی که سرنوشت شوخی اش بگیرد یک ضربه ی کاری به آدم میزند وتا عمر داری باید درد آنها را تحمل کنی از آن سو هم که ترانه زیادی پیگیرم بود یعنی این دختر انرژی اش تمام نمی شد!
more