Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
السبت - 1447 19 ربيع الآخر
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"ar-sa","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
تسجيل الدخول
shopping cart 0
السلة

السلة

المجموع
0  
ContinuetoCheckout

Menu

  • Az ghūl-hā-yi surkh tā kūtulah-hā-yi safīd
معلومات المنتج
 ISBN رقم: 9781447681311
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 97
الوزن: 122 g
أبعاد المنتج: 14 x 21 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی
Subjects:

از غول‌های سرخ تا کوتوله‌های سفید الفارسية 2023

Az ghūl-hā-yi surkh tā kūtulah-hā-yi safīd

المؤلف: Fārūq Amīrī
التقييم:
8٫58 $
موجود - 1 إلی 2 یوم
قائمة الأمنيات
Wishlist
معلومات المنتج
 ISBN رقم: 9781447681311
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 97
الوزن: 122 g
أبعاد المنتج: 14 x 21 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی
Subjects:
مجموعه شعر: «از غول‌های سرخ تا کوتوله‌های سفید»، بازی شطرنج است با واژه‌ها. بازی واژه است در هم‌آمیزی با موسیقی بی آن که کلامی از موسیقی گفته شود. در این بازی حریف شاعر نه خواننده که همه‌ی جهان است برای آنچه رنج و درد آفریده. به این شعر نگاه کنید تا ببینید که شاعر چگونه جهان را با واژه آچ‌مز می‌کند: داس‌های کاغذی بخشنامه‌ها را درو می‌کنند تا دیوارهای روستا رنگین بمانند دروگران در شهرند در احاطه‌ی سود سهام و وام‌های طویل و مادران در حسرت شکوفه‌های پرپر دیدار کنار باغچه آه می‌کارند ساباط‌های کاهگلی نام شهیدان سترونی را غرغره می‌کنند که به باد پیوستند و بادگیرهای بلند در گردش غریب پره‌های آلمیچر له می‌شوند دقایق از ثانیه‌ها سبق می‌برند و سوارانی ناسازگار در راهند بروم اسب چوبینم را زین کنم
more
مجموعه شعر: «از غول‌های سرخ تا کوتوله‌های سفید»، بازی شطرنج است با واژه‌ها. بازی واژه است در هم‌آمیزی با موسیقی بی آن که کلامی از موسیقی گفته شود. در این بازی حریف شاعر نه خواننده که همه‌ی جهان است برای آنچه رنج و درد آفریده. به این شعر نگاه کنید تا ببینید که شاعر چگونه جهان را با واژه آچ‌مز می‌کند: داس‌های کاغذی بخشنامه‌ها را درو می‌کنند تا دیوارهای روستا رنگین بمانند دروگران در شهرند در احاطه‌ی سود سهام و وام‌های طویل و مادران در حسرت شکوفه‌های پرپر دیدار کنار باغچه آه می‌کارند ساباط‌های کاهگلی نام شهیدان سترونی را غرغره می‌کنند که به باد پیوستند و بادگیرهای بلند در گردش غریب پره‌های آلمیچر له می‌شوند دقایق از ثانیه‌ها سبق می‌برند و سوارانی ناسازگار در راهند بروم اسب چوبینم را زین کنم
more