OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
fredag - 2025 03 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"sek","CurrencySign":"SEK","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

Produktinformation
Originaltitel: خواستگاری و چند داستان کوتاه از نویسندگان عرب
ISBN: 9786228137551
Förlag: Rāybud
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 144
Vikt: 132 g
Produktmått: 14 x 21 x 1 , 3 cm
Bokomslag: Kartongbok

Khvāstigārī va Chand Dāstān-i Kūtāh az Nivīsandigān-i 'Arab: Persiska (Farsi) 1404

خواستگاری و چند داستان کوتاه از نویسندگان عرب

Betyg:
193 SEK
4-6 Veckor
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
Originaltitel: خواستگاری و چند داستان کوتاه از نویسندگان عرب
ISBN: 9786228137551
Förlag: Rāybud
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 144
Vikt: 132 g
Produktmått: 14 x 21 x 1 , 3 cm
Bokomslag: Kartongbok
Some short stories from Arab writers.
more
داستان‌های کوتاهی که در کتاب "خواستگاری و چند داستان کوتاه از نویسندگان عرب" آمده‌اند، از نویسندگان مختلف کشورهای عربی گردآوری شده و همه‌ی این نویسندگان به لطف رمان‌هایی که از آثار آن‌ها ترجمه شده‌اند، برای خوانندگان ایرانی آشنا هستند. این بار، خواننده با داستان‌های کوتاهی از همان نویسندگان روبه‌روست که مسائل جامعه‌شان را به اختصار توصیف می‌کنند. در این داستان‌ها، خواننده فشرده‌ای از جامعه‌ی عرب را می‌خواند که نویسندگان با رعایت اصول داستان‌نویسی کوتاه، گوشه‌های ناشناخته‌ای از محیط جامعه‌ی عربی را به تصویر می‌کشند. ازاین‌رو، خواننده می‌تواند آن‌ها را بازتابی از مسائل جامعه‌ی عربی و مدخلی برای ورود به رمان‌های این نویسندگان تلقی کند. داستان‌های کتاب "خواستگاری و چند داستان کوتاه از نویسندگان عرب"، گرچه شرحی از حال‌وهوای جامعه‌ی عرب را نشان می‌دهند، ولی لازم بود مختصری هم از شرح‌حال نویسندگان در پایان کتاب ارائه شود. نجیب محفوظ، بها طاهر، عبد الرحمن منیف، طیب صالح، این شرح‌حال‌ها همگی بر ایستگاه‌های مهمی که در زندگی ادبی این نویسندگان وجود دارند، انگشت می‌گذارند و بیش از پیش خواننده را به درون این داستان‌ها می‌برند. ادبیات معاصر عرب که خوشبختانه مورد اقبال خوانندگان ایرانی قرار گرفته، نشان می‌دهد که ادبیات عرب توانایی فراوانی دارد و در بعضی موارد با ادبیات فارسی قوم‌وخویش است. همین خویشاوندی بود که مترجم را واداشت تا داستان‌ها را از میان داستان‌های مختلف عربی انتخاب و ترجمه کند.
more