OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
måndag - 2025 01 december
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","ProfileIsoCode":null,"HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

Produktinformation
Originaltitel: سوسن، تولیب والأخریات
ISBN: 9789198830705
Förlag: Sameh
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 98
Vikt: 110 g
Produktmått: 14 x 21 x 1 cm
Bokomslag: Pocketbok

Sawsan, Tūlīb wa al-Ākhariyāt Arabiska 2024

سوسن، تولیب والأخریات

Författare: Najwá Ghālib Nādir
Betyg:
13,58 $
I lager (1-2 Dagar)
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
Originaltitel: سوسن، تولیب والأخریات
ISBN: 9789198830705
Förlag: Sameh
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 98
Vikt: 110 g
Produktmått: 14 x 21 x 1 cm
Bokomslag: Pocketbok

Sawsan, Tūlīb wa al-Ākhariyāt (Sawsan, Tulip, and the Others) is a poignant collection of short stories by Syrian author Najwá Ghālib Nādir, published in 2024 by Sameh Publishing. Spanning 98 pages, the book follows eight women on a seaside retreat, where they spend their final night sharing deeply personal stories under the moonlight. Each woman recounts a trauma or unresolved event from her life, in a ritual of emotional release—casting her pain into the sea before returning to her city. The stories explore: Grief, memory, and healing through storytelling The bond of female friendship and shared vulnerability A narrative style that blends psychological depth with lyrical simplicity Themes of loss, resilience, and catharsis The book is both intimate and universal, offering a mosaic of voices that reflect the emotional landscapes of Arab women across generations.

more

ثمانی نساء ذهبن فی رحله إلی ساحل البحر للترفیه عن أنفسهن، وقضین عده أیام ممتعه. وفی اللیله الأخیره- قبل مغادرتهن عایدات إلی مدینتهن- قررن أن یقضین لیلتهن الأخیره عند شاطی البحر. جلسن علی الرمل، تحت ضوء القمر، واقترحت إحداهن أن یلعبن لعبه تقضی بأن تتحدث کل واحده منهن عن حدث أو مأساه لم تستطع تخطیها؛ إنها فرصتنا کی نتخلص من آلامنا وهمومنا؛ سنتحدث عنها ونرمیها فی البحر ونغادر، کما قالت صاحبه الاقتراح، تولیب.کنت فی الرابعه والعشرین من عمری عندما استیقظت فی صباح أحد الأیام علی أصوات مفزعه؛ صراخ وصیاح وعویل؛ إنه صوت أمی! لماذا تولول وتنادینی بذلک الصوت المرعب؟ الصوت آتٍ من الطابق العلوی، وأنا نایمه فی الطابق السفلی. صعدت الدرج بأقصی سرعه وأنا مذهوله لا أدری ما الذی یجری. دخلت الغرفه التی تقف أمی عند بابها، وهالنی ما رأیت! وجدت أبی غارقاً فی برکه دماء. رکضت باتجاهه دون وعی منی؛ ربما اعتقدت أننی سأنقذه، أو علی الأقل لم أدرک أنه قد فارق الحیاه، فسقطت فی برکه الدماء، وغبت عن الوعی...، قالت إحداهن، وصمتت برهه، قبل أن تکمل حکایتها.

more