OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
lördag - 2025 11 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

  • al-Jundī al-Ṭayyib Shafīk
Produktinformation
Originaltitel: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
ISBN: 9786140323230
Översättare: Rāmī Ṭawīl
Förlag: Dar Al-Saqi
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 304
Vikt: 335 g
Produktmått: 14 x 21 x 2 , 7 cm
Bokomslag: Pocketbok

al-Jundī al-Ṭayyib Shafīk: Arabiska 2024

الجندي الطيّب شفيك

Författare: Jaroslav Hašek
Betyg:
17,55 $
7-10 Veckor
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
Originaltitel: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
ISBN: 9786140323230
Översättare: Rāmī Ṭawīl
Förlag: Dar Al-Saqi
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 304
Vikt: 335 g
Produktmått: 14 x 21 x 2 , 7 cm
Bokomslag: Pocketbok
The Good Soldier Švejk is a satirical novel by Jaroslav Hašek, originally published between 1921 and 1923. It follows Josef Švejk, a seemingly foolish yet cunning soldier navigating the absurdities of World War I. The novel critiques bureaucracy, military discipline, and the futility of war through a series of darkly comedic episodes. This work is considered one of the most translated Czech novels, having been adapted into over 50 languages. Hašek originally planned six volumes but completed only three before his death, leaving the fourth unfinished1.
more
جوزيف شفيك، بائع الكلاب المجنون (برخصة)، يثير الجدل: هل هو حقًا مجنون أم أذكى ممّا يبدو؟ عند اندلاع الحرب العالمية الأولى، طالب بالتجنيد، وشوهد على كرسيه المتحرك في شوارع براغ، ملوحًا بعكازيه وصارخًا: "إلى بلغراد... إلى بلغراد!" هذه البطولة الظاهرية تمنحه فرصة الانضمام إلى الجيش، حيث يواجه مواقفَ عبثيةً وغريبةً بفكاهة لاذعة. تُعدّ رواية "الجندي الطيب شفيك"، التي نُشرت عام 1921 وصودرت وحُرقت ترجماتها في عدة بلدان، رمزًا للنقد الساخر للحرب في الأدب العالمي. وصفها جورج مونبيوت بأنها "أطرف رواية كُتبت على الإطلاق". تُرجمت الرواية إلى 60 لغة، وتحولت إلى مسرحية وفيلم ومسلسل تلفزيوني. ياروسلاف هاشيك (1883-1923)، كاتب ساخر وصحفي تشيكي، حقق شهرة عالمية بروايته "الجندي الطيب شفيك"، التي تُعد من بين أكثر الروايات ترجمةً في الأدب العالمي.
more