OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
lördag - 2025 11 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

  • Rumi'u va Zhūlīyit
Produktinformation
Originaltitel: Romeo and Juliet
ISBN: 9789641225010
Översättare: 'Ala'iddin Pazargadi
Förlag: Surush
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 86
Vikt: 105 g
Produktmått: 14 x 21 x 0 , 9 cm
Bokomslag: Pocketbok

Rumi'u va Zhūlīyit: Persiska (Farsi) 1403

رومئو و ژولیت

Författare: William Shakespeare
Betyg:
15,67 $
4-6 Veckor
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
Originaltitel: Romeo and Juliet
ISBN: 9789641225010
Översättare: 'Ala'iddin Pazargadi
Förlag: Surush
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 86
Vikt: 105 g
Produktmått: 14 x 21 x 0 , 9 cm
Bokomslag: Pocketbok
In Romeo and Juliet, Shakespeare creates a violent world, in which two young people fall in love. It is not simply that their families disapprove; the Montagues and the Capulets are engaged in a blood feud. In this death-filled setting, the movement from love at first sight to the lovers’ final union in death seems almost inevitable. And yet, this play set in an extraordinary world has become the quintessential story of young love. In part because of its exquisite language, it is easy to respond as if it were about all young lovers.
more
ویلیام شکسپیر (1564ـ1616م.) نمایش‌نامه‌نویس و شاعر انگلیسی است که نمایش‌نامه‌های او را به چند دسته‌ی کلی می‌توان تقسیم کرد: نمایش‌نامه‌های غنایی (همچون رومئو و ژولیت)، نمایش‌نامه‌های کمدی (مانند هیاهوی بسیار برای هیچ)، نمایش‌نامه‌های تاریخی (نظیر هنری ششم)، و تراژدی (همچون هملت). او غزل‌های پُرشماری نیز سروده است. کتاب حاضر یک جلد از مجموعه‌ی 27 تراژدی و کمدی از اوست که همگی را مرحوم علاءالدین پازارگادی (1292ـ1383) ترجمه کرده است. زبان و کلام رازآلود شکسپیر سرشار از رمز و نماد است و مترجم در برگرداندن زبان او به فارسی تلاش فراوان کرده و رنج تحقیق بسیار را بر خود هموار کرده است.
more