OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
fredag - 2025 10 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

  • Kitāb-i Aḥmad
Produktinformation
Originaltitel: کتاب احمد
ISBN: 9786001216985
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 328
Vikt: 242 g
Produktmått: 9 x 10 x 3 cm
Bokomslag: Pocketbok

Kitāb-i Aḥmad: Persiska (Farsi) 1400

کتاب احمد

Betyg:
18,77 $
4-6 Veckor
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
Originaltitel: کتاب احمد
ISBN: 9786001216985
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 328
Vikt: 242 g
Produktmått: 9 x 10 x 3 cm
Bokomslag: Pocketbok
"سفینهٔ طالبی" یا "کتاب احمد" یک اثر نگارشی از عبدالرحیم طالبوف است، روشنفکر و نویسندهٔ پیش از دورهٔ مشروطه. این اثر در سال‌های ۱۳۱۱ و ۱۳۱۲ قمری در استانبول منتشر شده است. این کتاب بر اساس دیالوگ‌ها و مصاحبه‌ها ساخته شده است. در این اثر، نویسنده با شخصیتی خیالی به نام احمد، دربارهٔ موضوعات مختلف علمی، اجتماعی، سیاسی و فلسفی بحث و گفتگو می‌کند. "کتاب احمد" به عنوان یکی از اولین کتب تربیتی برای نوجوانان به زبان فارسی محسوب می‌شود. بسیاری از این اثر تأثیر امیل ژان ژاک روسو را در آن مشاهده می‌کنند. در واقع، خود نویسنده در بخش هشتم اثر می‌نویسد: "مولّف فرانسه که بیشتر مطالب دیباچهٔ این کتابچه را احمد از زبان (امیل) او نقل می‌کند و مرهون طرح کتاب اوست." در اینجا، "مولّف فرانسه" به واضحی روسو را اشاره دارد. با این وجود، تفاوت‌های قابل توجهی بین رویکردهای تربیتی طالبوف و روسو وجود دارد. یکی از معلمان مدرسهٔ دارالفنون به نام میرزا کاظم خان، پیش از انتشار کتاب "احمد"، کتاب "صحبت سادهٔ طبیعی و هیئت" نوشتهٔ "یکی از نسوان با فضل فرانسه" را به فارسی ترجمه کرد و در روزنامهٔ علمی منتشر کرد. در این ترجمه، نویسنده نامی فرزندان واقعی خود، احمد و محمود، را در داستان معرفی کرده و از زبان آنها سوالاتی را مطرح کرده و به آنها پاسخ داده است. متأسفانه، نشریه تعطیل شد و احمد، فرزند واقعی میرزا کاظم خان، در جوانی درگذشت و به این ترتیب کتاب ناتمام باقی ماند. به احتمال زیاد، طالبوف از این ترجمه آگاهی داشته است.
more
"سفینهٔ طالبی" یا "کتاب احمد" یک اثر نگارشی از عبدالرحیم طالبوف است، روشنفکر و نویسندهٔ پیش از دورهٔ مشروطه. این اثر در سال‌های ۱۳۱۱ و ۱۳۱۲ قمری در استانبول منتشر شده است. این کتاب بر اساس دیالوگ‌ها و مصاحبه‌ها ساخته شده است. در این اثر، نویسنده با شخصیتی خیالی به نام احمد، دربارهٔ موضوعات مختلف علمی، اجتماعی، سیاسی و فلسفی بحث و گفتگو می‌کند. "کتاب احمد" به عنوان یکی از اولین کتب تربیتی برای نوجوانان به زبان فارسی محسوب می‌شود. بسیاری از این اثر تأثیر امیل ژان ژاک روسو را در آن مشاهده می‌کنند. در واقع، خود نویسنده در بخش هشتم اثر می‌نویسد: "مولّف فرانسه که بیشتر مطالب دیباچهٔ این کتابچه را احمد از زبان (امیل) او نقل می‌کند و مرهون طرح کتاب اوست." در اینجا، "مولّف فرانسه" به واضحی روسو را اشاره دارد. با این وجود، تفاوت‌های قابل توجهی بین رویکردهای تربیتی طالبوف و روسو وجود دارد. یکی از معلمان مدرسهٔ دارالفنون به نام میرزا کاظم خان، پیش از انتشار کتاب "احمد"، کتاب "صحبت سادهٔ طبیعی و هیئت" نوشتهٔ "یکی از نسوان با فضل فرانسه" را به فارسی ترجمه کرد و در روزنامهٔ علمی منتشر کرد. در این ترجمه، نویسنده نامی فرزندان واقعی خود، احمد و محمود، را در داستان معرفی کرده و از زبان آنها سوالاتی را مطرح کرده و به آنها پاسخ داده است. متأسفانه، نشریه تعطیل شد و احمد، فرزند واقعی میرزا کاظم خان، در جوانی درگذشت و به این ترتیب کتاب ناتمام باقی ماند. به احتمال زیاد، طالبوف از این ترجمه آگاهی داشته است.
more