اینک خزان فارسی 1398
Īnak khazān
23٫14 $
اشتراکگذاری
Wishlist
عنوان اصلی:
In Zeiten des abnehmenden Lichts
شابک:
9786008547921
مترجم:
Muḥammad Himmatī
ناشر:
Farhang-i Nashr-i Naw
گروه سنی:
بزرگسال
صفحات:
448
وزن:
550 g
ابعاد:
14 x 21 x 3٫14 cm
جلد کتاب:
شومیز
A German novel translated to Persian.
* Winner of the German Book Prize * A PW "First Fiction" pick *
more
رمان آلمانی.
اویگن روگه، متولد ۱۹۵۴، نویسنده و نمایشنامه نویس و مترجم نمایشنامه های چخوف و فرزند یکی از مورخان سرشناس آلمان است. آگاهی او از ظرفیت های زبان آلمانی در عرضهٔ روایتی شفاف و آمیخته با طنزی گزنده و عمیق و احاطه اش به تاریخ و تجربهٔ زندگی در آلمان شرقی از اینک خزان رمانی منحصر به فرد ساخته است. ویلهلم و شارلوت با هم ازدواج می کنند و شارلوت از ازدواج سابقش دو پسر به نام های ورنر و کورت دارد. کورت ازدواج می کند و یک پسر به اسم الکساندر حاصل ازدواج اوست. ماجرا از سال ۲۰۰۱ از خانواده کورت آغاز می شود. کورت به سال های پیری رسیده و دچار زوال عقلی است. الکساندر هم حالی خوش تر از پدر ندارد. او که به سرطان بدخیمی مبتلا است، پدرش را رها می کند و به مکزیک می رود، کشوری که پدربزرگ و مادربزرگ او به دلیل فعالیت های سیاسی در آلمان شرقی در دهه ۱۹۴۰ دوران تبعیدشان را در آن گذرانده بودند. داستان، زندگی سه نسل این خانواده را روایت می کند، شارلوت و ویلهلم، کورت و ایرنا و الکساندر. از بازگشتن پدربزرگ و مادربزرگ به آلمان شرقی برای کمک به شکل گیری حکومت سوسیالیسیتی گرفته تا ده سال اسارت پدر به خاطر انتقادش از رژیم شوروی و تلاش الکساندر برای فراموش کردن همه اتفاقات و کشمکش های سیاسی خانواده اش. روگه در «اینک خزان» با هنرمندی تمام به درهم تنیدگی تراژیک سیاست، عشق و خانواده زیر حاکمیت رژیم آلمان شرقی می پردازد. اینک خزان علاوه بر جایزهٔ آلفرد دوبلین در سال ۲۰۰۹، جایزهٔ اسپکته را در سال ۲۰۱۱ و جایزهٔ کتاب سال آلمان را در همان سال از آن خود کرده است. اقتباسی سینمایی از این رمان نیز در سال ۲۰۱۷ بر پردهٔ سینماها رفته است. این رمان تا کنون به سی و سه زبان زندهٔ دنیا ترجمه شده است.
more