Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
Thursday - 2025 02 October
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"en-us","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Login
shopping cart 0
Basket

Basket

Menu

Product Information
Original Title: 工場
ISBN: 9786227383195
Translator: Maryam Nīk'Pūr
Publisher: Sang
Age Group: Adult
Pages: 160
Weight: 160 g
Dimensions: 14 x 21 x 1.5 cm
Book Cover: Paperback

Kārkhānah: Persian 1401

کارخانه

Author: Hiroko Oyamada
Rating:
15.31 $
4-6 Weeks
Wishlist
Wishlist
Product Information
Original Title: 工場
ISBN: 9786227383195
Translator: Maryam Nīk'Pūr
Publisher: Sang
Age Group: Adult
Pages: 160
Weight: 160 g
Dimensions: 14 x 21 x 1.5 cm
Book Cover: Paperback
The Factory by Hiroko Oyamada is a surreal and quietly unsettling novel that follows three workers in a sprawling, enigmatic factory. One shreds paper, another edits documents, and the third studies moss. As their routines become increasingly mechanical and their sense of time and identity dissolves, the novel explores the dehumanizing effects of modern labor and corporate systems. Blending Kafkaesque absurdity with Japanese magical realism, Oyamada crafts a haunting allegory of alienation in the industrial age. The Persian translation by Maryam Nikpour captures the novel’s minimalist style and philosophical undertones, offering readers a glimpse into the eerie beauty of contemporary Japanese fiction.
more
دربارهٔ سه کارگر در یک کارخانهٔ عظیم و بی‌نام است که به‌تدریج تمام ابعاد زندگی‌شان تحت سلطهٔ کار و ساختارهای بی‌روح آن قرار می‌گیرد. یکی مسئول خرد کردن کاغذهاست، دیگری ویراستار، و سومی دربارهٔ خزه‌ها تحقیق می‌کند. با گذر زمان، مرز میان کار، زندگی، و هویت در ذهن آن‌ها فرو می‌ریزد. این اثر با فضای کافکایی، طنز تلخ، و نقدی هوشمندانه بر نظام سرمایه‌داری مدرن، تصویری از انسانِ گرفتار در چرخ‌دنده‌های صنعتی ارائه می‌دهد. ترجمهٔ مریم نیک‌پور با حفظ لحن سرد و استعاری متن، تجربه‌ای منحصربه‌فرد از ادبیات ژاپن معاصر را به مخاطب فارسی‌زبان منتقل می‌کند.
more