Parvīz Nātil Khanlarī (guzīnah-yi ash'ār) : Persian 1402
پرویز ناتلخانلری (گزینهی اشعار)
20.06 $
Share
Wishlist
The book "A Selection of Parviz Natal Khanleri's Poems" was published by Marvarid Publishing House. Parviz Natal Khanlerizadeh was born on March 29, 1292 in Tehran in a Mazandarani family who had a court job during the Qajar era. The surname Khanlari is derived from the nickname of his grandfather Khanlarkhan, the author of Mirza Khanlarkhan's travelogue. His grandfather, Mirza Ahmad Mazandarani, first got the title of Khanlar Khan and then the title of Itsam al-Mulk. Until the end of his life, Mirza Khanlarkhan Etisam al-Molk had jobs in the Ministry of Foreign Affairs and was the director general of the Ministry of Foreign Affairs. Khanleri added Natal (an old city in Mazandaran) to his surname at the suggestion of Nima Yoshij, who was his mother's cousin, and although he always used it, it was not on his birth certificate and his nickname was "Researcher". His father, Abul Hasan Khan Etisam al-Molk (1349-1288) from Babylon, studied law and was an employee of the Ministry of Justice and Foreign Affairs. He was fluent in Russian and familiar with English and French. He was sent to missions abroad and was the deputy ambassador of Iran in Tbilisi and San It was Petersburg.
more
کتاب "گزینه اشعار پرویز ناتل خانلری" توسط نشر مروارید منتشر شده است. پرویز ناتل خانلری زاده ۲۹ اسفند ۱۲۹۲ در تهران در یک خانواده مازندرانی که در عصر قاجار شغل دیوانی داشتند، زاده شد. نام خانوادگی خانلری برگرفته از لقب جدش خانلرخان، نویسنده سفرنامه میرزا خانلرخان است. جدّ او، میرزا احمد مازندرانی، نخست عنوان خانلرخان و سپس لقب اعتصامالملک گرفت. میرزا خانلرخان اعتصامالملک تا پایان عمر، مشاغلی در وزارت امور خارجه داشت و مدیر کلّ وزارت خارجه بود. خانلری نام ناتل (شهری قدیمی در مازندران) را به پیشنهاد نیما یوشیج که پسرخاله مادرش بود، به نام خانوادگی خود افزود و با آنکه خود همیشه آن را به کار میبرد، در شناسنامه او نبود و نام مستعارش «پژوهنده» بود. پدرش ابوالحسنخان اعتصامالملک (۱۲۸۸–۱۳۴۹) اهل بابل، تحصیلکردهی رشته حقوق و کارمند وزارت عدلیه و امور خارجه بود و به زبان روسی تسلط و با انگلیسی و فرانسوی آشنایی داشت و به ماموریتهای خارج از کشور فرستاده شد و نایب سفیر ایران در تفلیس و سن پترزبورگ بود.
more