Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
Saturday - 2025 04 October
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"en-us","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Login
shopping cart 0
Basket

Basket

Menu

Product Information
Original Title: How late it was , how late
ISBN: 9786003675728
Publisher: Nimazh
Age Group: Adult
Pages: 448
Weight: 406 g
Dimensions: 14 x 21 x 4 cm
Book Cover: Paperback

chiqadr dīr būd chiqadr dīr: Persian 1399

چقدر دیر بود چقدر دیر

Author: James Kelman
Rating:
23.61 $
4-6 Weeks
Wishlist
Wishlist
Product Information
Original Title: How late it was , how late
ISBN: 9786003675728
Publisher: Nimazh
Age Group: Adult
Pages: 448
Weight: 406 g
Dimensions: 14 x 21 x 4 cm
Book Cover: Paperback
"How late it was, how late" is an example of the style known as the fluid flow of the mind in literature. With a Kafka-esque atmosphere and sharp language and black humor. This book won the Booker Prize in 1994. One of the interesting points about the novel is that the original version was written entirely in colloquial Scottish language and used a broken and informal tone, which Zohra Mehrania masterfully included in her translation. . "Everywhere in this country, extraordinary lives are going on; It is like fairy tales. You can't believe what you hear, you get busy with your work, eat your dinner, and so on. You wash dishes and listen to these sounds. You say to yourself, "Great God, what is happening?" Sami couldn't even see. He could not even see the boy. You know what I mean. And he still had to listen to those voices. To the voice of these stupid bitches. In this situation, you get more and more nervous and nervous until you feel like punching your hand and banging on the window of the kitchen, and if you get lucky, your artery will burst..."
more
«چقدر دیر بود، چقدر دیر» نمونه‌ای شاخص از سبک موسوم به جریان سیال ذهن در ادبیات به‌شمار می‌رود. با فضایی کافکاوار و زبانی تند و طنزی سیاه. این کتاب در سال 1994 برنده‌ی جایزه‌ی بوکر شده است. یکی از نکات جالب درباره‌ی رمان این است که نسخه‌ی اصلی تماماً به زبان محاوره‌¬ی اسکاتلندی نوشته شده و از لحن شکسته و غیررسمی استفاده کرده که زهره مهرنیا با چیره‌دستی این ویژگی را در ترجمه‌ی خود لحاظ کرده است. . «جای‌جایِ این کشور درب و داغون زندگی‌های خارق‌العاده‌ای در جریانه؛ مثل داستان‌های جن و پری می‌مونه. نمی‌تونی چیزهایی رو که می‌شنوی باور کنی، به کار خودت مشغول می‌شی، شامت رو می‌خوری و این‌جور چیزها. ظرف می‌شوری و به این صداها گوش می‌دی. پیش خودت می‌گی خدای بزرگ، چه اتفاقی داره می‌افته؟ سامی حتی نمی‌تونست ببینه. حتی نمی‌تونست ببینه پسر. می‌دونی چی می‌گم. و هنوز هم مجبور بود به اون صداها گوش بده. به صدای این عوضی‌های احمق. توی این شرایط هی عصبی‌تر و عصبی‌تر و عصبی‌تر می‌شی تا این‌که دوست داری دستت رو مشت کنی و به پنجره‌ی کوفتی آشپزخونه بکوبونی و اگه شانس بیاری شاهرگت پاره می‌شه...»
more