Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
الجمعة - 1447 18 ربيع الآخر
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"ar-sa","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
تسجيل الدخول
shopping cart 0
السلة

السلة

المجموع
0  
ContinuetoCheckout

Menu

  • Nukhustīn Kūshashʹhā-yi Qānūnʹguzārī dar Īrān ( jild-i 3)
معلومات المنتج
العنوان الأصلي: نخستین کوشش های قانون گذاری در ایران (جلد 3)
 ISBN رقم: 9786226441902
الناشر: Sukhan
الصفحات: 843
الوزن: 1200 g
أبعاد المنتج: 18 x 25 x 8 cm
غلاف الكتاب: غلاف کرتونی
Subjects:

نخستین کوشش های قانون گذاری در ایران (جلد 3) الفارسية 1400

Nukhustīn Kūshashʹhā-yi Qānūnʹguzārī dar Īrān ( jild-i 3)

المؤلف: ʻAlī Āl-i Dāvūd
التقييم:
32٫42 $
4 إلی 6 اسبوع
قائمة الأمنيات
Wishlist
معلومات المنتج
العنوان الأصلي: نخستین کوشش های قانون گذاری در ایران (جلد 3)
 ISBN رقم: 9786226441902
الناشر: Sukhan
الصفحات: 843
الوزن: 1200 g
أبعاد المنتج: 18 x 25 x 8 cm
غلاف الكتاب: غلاف کرتونی
After the Qajar came to power in Iran and then concluded the two disgraceful treaties of Golestan and Turkmanchai, a small group of intellectuals appeared in the country, whose main motivation was to discover the causes of Iran's failures, failures and backwardness compared to European governments. This group turned to the translation and regulation of legal rules and regulations. They correctly understood that the development of the country and the remedy of backwardness can only be achieved through the law. So they translated the law books from French, Russian, Arabic and Turkish languages ​​and...
more
پس از روی کار آمدن قاجارها در ایران و سپس انعقاد دو معاهده ننگین گلستان و ترکمان‌چای گروهی اندک از افراد منورالفکر در کشور ظهور کردند که انگیزه اصلی آنان کشف علل شکست‌ها، ناکامی‌ها و عقب‌افتادگی‌های ایران در مقایسه با دولت‌های اروپایی بود. این گروه به ترجمه و تنظیم قوانین و مقررات حقوقی روی آوردند. اینان به درستی دریافتند که مسیر توسعه کشور و علاج عقب ‌افتادگی تنها از رهگذر قانون میسر می‌شود. پس به ترجمه کتب قانون از زبان‌های فرانسوی، روسی، عربی و ترکی پرداختند و...
more