OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
torsdag - 2025 02 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

Produktinformation
ISBN: 9789876229371
Översättare: 'Alī Ṣādiqī
Förlag: Haft Rang
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 96
Vikt: 140 g
Produktmått: 14 x 21 x 1 cm
Bokomslag: Pocketbok

Du Justār-i Kutāh: Barāk. Bārkū; Qaychī Kardan va Nigah Dāshtan: Persiska (Farsi) 1403

دو جستار کوتاه: براک. بارکو: قیچی کردن و نگه‌داشتن

Författare: Enis Batur
Betyg:
15,36 $
4-6 Veckor
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
ISBN: 9789876229371
Översättare: 'Alī Ṣādiqī
Förlag: Haft Rang
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 96
Vikt: 140 g
Produktmått: 14 x 21 x 1 cm
Bokomslag: Pocketbok
This slim volume presents two reflective essays by Turkish author Enis Batur, translated into Persian by Ali Sadeqi. The first essay, “Brock. Barko,” introduces a metaphorical figure caught between rupture and connection. The second, “Cutting and Holding,” explores the symbolic act of severing ties and preserving memory. Batur’s prose is philosophical and poetic, inviting readers to contemplate the tension between loss and retention. The Persian translation retains the meditative tone of the original.
more
این کتاب شامل دو جستار کوتاه از نویسندهٔ برجستهٔ ترکیه‌ای، انیس باتور، است که با نگاهی فلسفی و شاعرانه به مفاهیم «قیچی کردن» و «نگه‌داشتن» می‌پردازد. در جستار نخست، «براک. بارکو» به‌عنوان شخصیتی استعاری، درگیر گسست و پیوند است؛ و در جستار دوم، عمل قیچی کردن به‌مثابهٔ بریدن از گذشته و نگه‌داشتن به‌عنوان حفظ خاطره و معنا بررسی می‌شود. ترجمهٔ علی صادقی با حفظ لحن تأمل‌برانگیز نویسنده، این اثر را به فارسی منتقل کرده است.
more