OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
fredag - 2025 03 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

Produktinformation
Originaltitel: Noche oscura del alma
ISBN: 9786227765762
Översättare: Rubābah Ābdārī
Förlag: Kargadan
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 224
Vikt: 220 g
Produktmått: 14 x 21 x 2 , 2 cm
Bokomslag: Pocketbok

Shab-i Tirah-yi Nafs: Persiska (Farsi) 1403

شب تیره‌ نفس

Författare: John of the Cross
Betyg:
16,59 $
4-6 Veckor
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
Originaltitel: Noche oscura del alma
ISBN: 9786227765762
Översättare: Rubābah Ābdārī
Förlag: Kargadan
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 224
Vikt: 220 g
Produktmått: 14 x 21 x 2 , 2 cm
Bokomslag: Pocketbok
“The clearer and more manifest divine things are in themselves, the more they are naturally obscure and hidden from the soul. It is here like natural light: […] the more we want to stare directly at the sun, the more we dazzle the visual power and deprive it of light […]. Likewise, when this divine light of contemplation invests the soul which is not yet completely enlightened, it produces spiritual darkness in it, because not only does it exceed it, but because it deprives it of its natural intelligence. and obscures the act. » On the mystical path, the experience of night is neither dark, nor dramatic, nor tragic. This magnificent poetic treatise shows, on the contrary, that she is the recipient of divine lessons. A major work of the negative path. « Plus les choses divines sont en soi claires et manifestes, plus elles sont naturellement obscures et cachées à l’âme. Il en est ici comme de la lumière naturelle : […] plus on veut fixer le soleil en face, et plus on éblouit la puissance visuelle et on la prive de lumière […]. De même, quand cette divine lumière de la contemplation investit l’âme qui n’est pas encore complètement éclairée, elle produit en elle des ténèbres spirituelles, parce que non seulement elle la dépasse, mais parce qu’elle la prive de son intelligence naturelle et en obscurcit l’acte. » Sur le chemin mystique, l’expérience de la nuit n’est ni noire, ni dramatique, ni tragique. Ce magnifique traité poétique montre au contraire qu’elle est réceptrice de leçons divines. Une œuvre majeure de la voie négative.
more
خـوآن دلاکـروث (یوحنـای صلیبـی) از بزرگ‌تریـن عرفـای سـده‌های میانـه اسـت کـه در قـرن شـانزدهم میلادی در اسـپانیا می‌زیسـت و نوشـته‌های تعلیمی و غیرشـخصی او در باب سـلوک عرفانی، که به‌صورت سـروده‌هایی همراه با شـرح و تفسـیر عرضه شـده اسـت، به‌شـدت در عرفان مسـیحیت تأثیرگـذار بوده اسـت. شـب تیـرۀ نفـس کـه نخسـتین‌بار در سـال 1619 در بارسـلونا کشـف شـد، مشـهورترین اثـر خـوآن دلاکـروث اسـت. ایـن اثـر ارزشـمند در عرفـان مسـیحیت کاتولیک شـرحی اسـت سـطربه‌سـطر بر سرود «شـب تیره» که در هشـت بند موجز در دوران اسـارت خوآن در تولدو نگاشـته شـده اسـت. قدیـس دلاکـروث، در ایـن سـرود، سـالک را همچـون عاشـقی بـه تصویـر می‌کشـد کـه بـا شـور و حرارتـی تمـام در پـی اتحـاد الوهـی با مسـیح اسـت. در شـرح سـرود، وی در تلاش اسـت تـا نشـان دهـد نفس باید از خویشـتن خویـش تهـی گـردد و از واپسـین نشـانه‌های به‌جای‌مانده از دنیا تطهیر شـود تـا بتوانـد بـه اتحـاد نائل گـردد. در ایـن طریق، نفـس آرزومند مشـتاق، بعد از نیـل بـه وحـدت، هیچـی خواهد بـود غنی از همه‌چیز؛ در آن هنگام اسـت که نفس به پیوندی شـکوه‌مند و وصف‌ناشـدنی با پروردگار دسـت می‌یابد.
more