OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
fredag - 2025 03 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

Produktinformation
Originaltitel: Surviving the Mongols: Nizari Quhistani and the continuity of Ismaili tradition in Persia
ISBN: 964321205X
Översättare: Faraydūn Badrahʹī
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 207
Vikt: 461 g
Produktmått: 17 x 24 x 1 , 8 cm
Bokomslag: Inbunden

Baqāy ba'd az mughul:Nazārī quhistānī va tadāvum-i sunnat-i ismā'īlī: Persiska (Farsi) 1382

بقای بعد از مغول: نزاری قهستانی و تداوم سنت اسماعیلی در ایران

Författare: Nadia Eboo Jamal
Betyg:
18,43 $
4-6 Veckor
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
Originaltitel: Surviving the Mongols: Nizari Quhistani and the continuity of Ismaili tradition in Persia
ISBN: 964321205X
Översättare: Faraydūn Badrahʹī
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 207
Vikt: 461 g
Produktmått: 17 x 24 x 1 , 8 cm
Bokomslag: Inbunden
This is an authorized Persian translation of "Surviving the Mongols"
more
حكيم سعدالدين بن شمس الدين نزاری قهستانی (١٣٢٠-١٢٤٧ / ٧٢٠-٦٤٥) كه از ناحيه قهستان در جنوب شرقی خراسان برخاست، هنوز كودک بود كه ويرانی و غارت زادگاه خود را به دست مغولان مشاهده كرد، شاعر عمده ي فارسي زبان اسماعيلي آغاز دوره ي بعد از الموت است. وي شايد يكي از نخستين پديدآورندگانی است كه قالب شعر را برای بيان، و اصطلاحات صوفيه را برای ابراز عقايد و انديشه های اسماعيلی خود، كه در اساس بازتاب تعاليم و آموزه های دوره ی الموت است، به كار برد. در واقع، آثار نزاری قهستانی قديمی ترين نمونه ی يک تلفيق ادبی ميان كيش اسماعيلی نزاری و تصوف در ايران است و از اين بابت، نماينده ی مرحله ی آغازين يک سنت جديد نزاری است كه تا روزگاری كه صفويان حكومت خود را در ٩٠٧ / ١٥٠١ در ايران مستقر ساختند، به نهايت پروردگی و كمال خود می رسيد.
more