OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
fredag - 2025 03 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"sek","CurrencySign":"SEK","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

Produktinformation
Originaltitel: Translations
ISBN: 9786001190919
Förlag: Qatrih
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 108
Vikt: 119 g
Produktmått: 14 x 21 x 1 cm
Bokomslag: Pocketbok

Bargardān'hā: Persiska (Farsi) 1403

برگردان‌ها

Författare: Brian Friel
Betyg:
141 SEK
4-6 Veckor
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
Originaltitel: Translations
ISBN: 9786001190919
Förlag: Qatrih
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 108
Vikt: 119 g
Produktmått: 14 x 21 x 1 cm
Bokomslag: Pocketbok
The action of this play takes place in late August 1833 at a hedge-school in the townland of Baile Beag - an Irish speaking community in County Donegal. The 'scholars' are a cross-section of the local community, from a semi-literate young farmer to and elderly polygot autodidact who reads and quotes Homer in the orginal. In a nearby field camps a recently arrived detachment of the Royal Engineers, engaged on behalf of the Britsh Army and Government in making the first Ordnance Survey. For the purposes ofr cartography, the local Gaelic place names have to be recorded and transliterated - or translated - into English, in examining the effects of this operation on the lives of a small group of people, Irish and English, Brian Friel skillfully reveals the unexperctedly far-reaching personal and cultural effects of an action which is at first sight purely administrative and harmless. While remaining faithful to the personalities and relationshiops of those people at that time he makes a richly suggestive statement about Irish - and English - history.
more
مردم ایرلند در سال 2009 هشتادسالگی برایان فریل را جشن گرفتند. تئاتر گیت نمایشنامه‌های او را بر صحنه برد، تئاتر اَبی برای او جشن تولد گرفت، و نشریه‌ی تئاتر بین‌المللی ایرلند شماره‌ی ویژه‌ای را به او اختصاص داد. برگردان‌ها از مشهورترین نمایشنامه‌های اوست که نخستین گام‌های استعمار انگلیس را در ایرلند و تلاش استعمارگران را برای نفوذ از طریق زبان نشان می‌دهد. خود او معتقد بود که برگردان‌ها را فقط درباره‌ی زبان نوشته است؛ اما مگر نه اینکه زبان همه‌چیز است؟ بالی‌بِگ دهکده‌ی کوچکی در قلب ایرلند قرن نوزدهم است که بسیاری از مردم آن جهان خارج را نمی‌شناسند. آن‌ها به ایرلندی، لاتینی، و یونانی دل بسته‌اند، اما انگلیسی‌ها، برای تهیه‌ی نقشه‌ای از آن سرزمین به زبان خود، گروهی نقشه‌بردار به آنجا فرستاده‌اند که دربرابر مقاومت مردم چهره‌ی نظامی و سلاح‌های خود را آشکار می‌کنند.
more