OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
fredag - 2025 10 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

  • Darakht-i nakhl va hamsāyah'hā
Produktinformation
Originaltitel: The Palm and the Neighbors
ISBN: 9786004562515
Översättare: Mūsá Aswār
Förlag: Hirmis
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 324
Vikt: 230 g
Bokomslag: Pocketbok

Darakht-i nakhl va hamsāyah'hā: Persiska (Farsi) 1401

درخت نخل و همسایه ها

Betyg:
20,96 $
4-6 Veckor
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
Originaltitel: The Palm and the Neighbors
ISBN: 9786004562515
Översättare: Mūsá Aswār
Förlag: Hirmis
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 324
Vikt: 230 g
Bokomslag: Pocketbok
“The Palm and the Neighbors” was selected as one of the 100 best Arabic novels. The novel was prepared theatrically, presented by the Modern Artistic Theater Troupe, and was at the forefront of Iraqi plays that won the admiration and approval of the audience. The events in the novel are framed against the backdrop of the effects of the Second World War in Iraq, as the daily life system for its characters is formulated in light of the repercussions of that war in Baghdad, so they appear without a will, and stripped of any positive action, and soon proceed in a state shrouded in despair to closed ends that led to either death, murder or absence. Thus the novel has raised the issue of the stagnant history of the nation, where hope for change is fading, everything is in a steady decline, as most of the characters surrender to general despair that hangs over them from every side, and the palm tree withers the only one, the house is sold, the stable is demolished, the narrow muddy alleys are almost devoid of movement, and social participation seems paralyzed, even disrupted, as prospects have been blocked in front of marginalized personalities whose will has been restricted by a mysterious party, and have become forgotten. In this novel, Farman leaves the circles of the educated and the intellectual, their places of work, their coffeehouses and bars. He focuses on the streets and alleys to shed light on the poor: their lives, their suffering, and their social interactions in different religions and communities. The characters are simple, sarcastic and unforgettable, the language honest and varied, each character speaking in their own distinct voice and dialect. Shadows of the British Mandate and the social reality of the time are reflected in the symbol of an old, dead palm tree in which the neighbors see something of themselves.
more
منتقدان این کتاب را نقطهٔ عطفی در رمان امروز عراق می‌دانند و به تصریح همگان، واجد همهٔ خصلت‌ها و خصایص هنر رمان‌نویسی و سرآغاز دورهٔ تازه‌ای از حیات داستان‌نویسی در عراق است. ستایش منتقدان از این رمان چنان بود که آن را نخستین رمان عراقی، به معنی دقیق هنری و تّام و تمامِ عبارت، برشمرده‌اند. این رمان سرنوشت مجموعه‌ای از انسان‌های شوربخت را ترسیم می‌کند که در حاشیهٔ تاریخ سر می‌کنند. زمان روایت داستان به سال‌های آخر جنگ جهانی دوم و استعمار انگلیس برمی‌گردد و حوادث آن در اماکنی روی می‌دهد که نخستین ویژگی آنها فقر همه‌جانبه است. امروزه این کتاب را یکی از صد رمان برتر در جهان عرب می‌شمارند.
more