OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
fredag - 2025 03 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"eur","CurrencySign":"€","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

Produktinformation
Originaltitel: The Poor Mouth
ISBN: 9786001042539
Översättare: Maryam Rafīʻī
Förlag: Dīd'āvar
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 120
Vikt: 100 g
Produktmått: 14 x 21 x 1 , 1 cm
Bokomslag: Pocketbok

Nik va Nāl: Dāstānī Bad Darbārah-yi In Zindigī-yi Sakht: Persiska (Farsi) 1404

نک و نال: داستانی بد درباره‌ی این زندگی سخت

Författare: Flann O'Brien
Betyg:
13,51 €
4-6 Veckor
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
Originaltitel: The Poor Mouth
ISBN: 9786001042539
Översättare: Maryam Rafīʻī
Förlag: Dīd'āvar
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 120
Vikt: 100 g
Produktmått: 14 x 21 x 1 , 1 cm
Bokomslag: Pocketbok
The Poor Mouth relates the story of one Bonaparte O'Coonassa, born in a cabin in a fictitious village called Corkadoragha in western Ireland equally renowned for its beauty and the abject poverty of its residents. Potatoes constitute the basis of his family's daily fare, and they share both bed and board with the sheep and pigs. A scathing satire on narratives of Gaelic Ireland, this work brought down on the author's head the full wrath of those who saw themselves as the custodians of Irish language and tradition when it was first published in Gaelic in 1941.
more
کتاب نک و نال؛ داستانی بد درباره‌ی این زندگی سخت، شاهکاری طنزآمیز و هجوآمیز از فلن اوبراین است که در سال 1941 به زبان ایرلندی منتشر شد. این رمان، نقدی گزنده بر رمان‌های سنتی ایرلندی و کلیشه‌های رایج درباره زندگی روستایی در ایرلند است. داستان از زبان سیتریک اساناسّا روایت می‌شود، شخصیتی که زندگی‌اش سرشار از فقر، بدبختی و مصیبت است. او در روستایی زندگی می‌کند، جایی که باران بی‌وقفه می‌بارد و ساکنانش در فقر مطلق به سر می‌برند. اوبراین با مهارت، تصویری اغراق‌آمیز از زندگی روستایی ایرلند ارائه می‌دهد که در آن، مردم با سیب‌زمینی و الکل زنده‌اند و زبان انگلیسی را نفرین شده می‌دانند. یکی از نکات برجسته کتاب، طنز ظریف و هوشمندانه وی است. او با استفاده از زبان ایرلندی قدیمی و اصطلاحات عامیانه، لحنی می‌آفریند که هم خنده‌دار است و هم نقدی بر رمانتیک‌سازی افراطی فرهنگ ایرلندی. برای مثال، در صحنه‌ای مضحک، دانشمندی به روستا می‌آید تا صدای ناب ایرلندی را ضبط کند، اما به جای آن، صدای خوک‌ها را ضبط می‌کند و آن را اصیل‌ترین لهجه ایرلندی می‌پندارد. اوبراین با ظرافت، مسائل جدی مانند فقر، استعمار و هویت ملی را در قالب طنز مطرح می‌کند. او نشان می‌دهد چگونه تصویر رمانتیک از ایرلندی اصیل می‌تواند به ابزاری برای توجیه فقر و عقب‌ماندگی تبدیل شود. شخصیت‌های داستان، علی‌رغم زندگی در شرایط غیرانسانی، همواره می‌گویند آن طور که ما زندگی می‌کنیم، زندگی خوبی است. نویسنده با استفاده از تکنیک‌های ادبی نوآورانه، مرز بین واقعیت و خیال را مبهم می‌کند. برای مثال، در یک صحنه، باران آنقدر شدید است که شخصیت‌ها مجبور می‌شوند برای نجات از غرق شدن، به دریا پناه ببرند - تصویری که هم جالب است و هم نمادین. نک و نال نقدی بر ادبیات است و آینه‌ای است که جامعه ایرلند را به خود نشان می‌دهد. فلن اوبراین با هوشمندی، خواننده را وادار می‌کند تا در مورد هویت ملی، زبان و نحوه روایت تاریخ تأمل کند. این رمان، علی‌رغم فضای طنزآمیزش، پرسش‌های مهمی درباره ماهیت فرهنگ و هویت مطرح می‌کند. در نهایت، نک و نال اثری است که با گذشت زمان، ارزش و اهمیتش بیشتر آشکار شده است. نویسنده با این اثر، نشان داد که چگونه می‌توان با استفاده از طنز نیشدار، عمیق‌ترین مسائل اجتماعی و فرهنگی را به چالش کشید.
more