OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
lördag - 2025 04 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"eur","CurrencySign":"€","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

Produktinformation
ISBN: 9781915620361
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 285
Vikt: 402 g
Bokomslag: Pocketbok

Bakht-i sarkash Iīraj: Persiska (Farsi) 2022

بخت سرکش ایرج

Betyg:
28,77 €
7-14 Dagar
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
ISBN: 9781915620361
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 285
Vikt: 402 g
Bokomslag: Pocketbok
What is collected in this book is a collection of articles related to the novels of "Famous Abbas", some of which have been published in Persian magazines.
more
آنچه در این کتاب گرد آمده مجموعه مقاله‌هایی است مربوط به رمان‌های «عباس معروفی» که پیش از این تعدادی از آنها در مجلات فارسی زبان به چاپ رسیده‌اند. در انتهای کتاب برای وسعت بیشتر به نوع قلم، فکر و اندیشۀ «عباس معروفی» در رمان «پیکر فرهاد» و سبک نویسندگی او در این اثر، مقاله‌ای با نام «تاریخچۀ کوتاهی از رمان مدرن در فرانسه» نوشته‌ام که سیر تطوّر رمان‌هایی است که ما ایرانیان تحت تأثیر آنها هستیم. «نامه‌ای از رودز» به همراه ترجمه فرانسه آن، داستان کوتاهی است که تحت تأثیر نثر کتاب «فریدون سه پسر داشت» نوشته‌ام و همچنین شعر «بیایم روزی از اوج امید» را سروده‌ام که واکنشی است به ظلم و جور روزهای خونین داد‌خواهی و آزادی‌خواهی با الهام از شخصیت «ایرج» در آن روزهای تنهایی و مرگ. متأسفانه «عباس معروفی» شهریور 1401 بر اثر ابتلا به سرطان چشم از جهان فرو بست. ولی خرسندم که این کتاب را «عباس معروفی» دو ماه پیش از بازگشت به آغوش مادر خاک با دقت خواند و چند باری درباره آن با هم گفتگو کردیم و برای من باز پس فرستاد و مصاحبه‌ای هم در آن موقع با او انجام دادم که در این کتاب درج شده است؛ و همچنین قسمتی چاپ نشده از رمان «سمفونی مردگان» که مربوط به عشقبازی آیدین و سرملینا در شب برفی است را در اختیار من قرار داد و در این کتاب جای دادیم (این قسمت به علت سانسور در ایران در کتاب اصلی جای داده نشد)، چون قرار بود این کتاب توسط او در انتشارات گردون چاپ شود، ولی متأسفانه «شکاریم یک سر همه پیش مرگ» و مرگ مجال این کار را به او نداد و چنین شد که نشر این کتاب در انتشارات مهری لندن به انجام برسد. از آقای هادی خوجینیان سپاسگزارم که مراحل چاپ این کتاب را فراهم و به سرانجام رساندند.
more