Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
Friday - 2025 03 October
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"en-us","Currency":"gbp","CurrencySign":"£","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Login
shopping cart 0
Basket

Basket

Menu

Product Information
Original Title: Господин из Сан-Франциско и другие рассказы
ISBN: 9786002539601
Age Group: Adult
Pages: 344
Weight: 410 g
Dimensions: 14 x 21 x 4 cm
Book Cover: Hard Cover

Āqāyī az Sān'firānsīsku: Persian 1403

آق‍ای‍ی‌ از س‍ان‌ ف‍ران‍س‍ی‍س‍ک‍و

Rating:
13.01 £
4-6 Weeks
Wishlist
Wishlist
Product Information
Original Title: Господин из Сан-Франциско и другие рассказы
ISBN: 9786002539601
Age Group: Adult
Pages: 344
Weight: 410 g
Dimensions: 14 x 21 x 4 cm
Book Cover: Hard Cover
A much neglected literary figure, Ivan Bunin is one of Russia's major writers and ranks with Tolstoy and Chekhov at the forefront of the Russian Realists. Drawing artistic inspiration from his personal experience, these powerful, evocative stories are set in the late nineteenth- and early twentieth-century Russia of his youth, in the countries that he visited and in France, where he spent the last thirty years of his life. In the title story, for example, a family's tour of fashionable European resorts comes to an unexpected end; 'Late Hour' describes an old man's return to the little Russian town in the steppes that he has not seen since his early youth; while 'Mitya's Love' explores the darker emotional reverberations of sexual experience. Throughout his stories there is a sense of the precariousness of existence, an omnipresent awareness of the impermanence of human aspirations and achievements.
more
مجموعه داستانی از ایوان بونین، نویسندۀ مطرح و برجستۀ روس. مجموعه داستان آقایی از سان‌فرانسیسکو در بر دارندۀ داستان‌هایی‌ست که از نمونه‌های شاخص ادبیات داستانی روسیۀ اوایل قرن بیستم هستند. دربارۀ کتاب آقایی از سان‌ فرانسیسکو ایوان بونین نویسنده‌ای چیره‌دست در ترسیم طبیعت و نویسنده‌ای خونسرد در ترسیم احوال و احساسات و رفتارهای آدمی‌ست. این دو ویژگی را در داستان‌های مجموعۀ آقایی از سان‌فرانسیسکو به‌خوبی می‌بینیم. بونین در داستان‌هایی که از او در کتاب آقایی از سان‌فرانسیسکو گردآوری و ترجمه شده‌اند مضامینی چون عشق، سرنوشت، مرگ، جنگ و تقابل فقر و ثروت را دستمایۀ خلق داستان قرار داده است. در داستان‌های این کتاب با نویسنده‌ای مواجهیم که میراث‌دار نویسندگان بزرگ قرن نوزدهم روسیه است؛ نویسنده‌ای که سبک شخصی خود را با ایستادن بر شانۀ غول‌های ادبیات روسیه بنا کرده است. در آقایی از سان‌فرانسیسکو داستان‌هایی را می‌خوانیم که در آن‌ها نویسنده ماهرانه از شخصیت‌های داستانی مخلوق خود و از حال‌وهوایی که در داستان‌هایش پدید آورده فاصله گرفته و در ترسیم سرگذشت و سرنوشت آدم‌های آثارش گرفتار احساسات سانتی‌مانتال نشده است. آقایی از سان‌فرانسیسکو همچنین مجموعه‌ای نمایشگر شکوه سبک و ظرافت و شاعرانگی و حساسیت هنری است؛ مجموعه‌ای شامل داستان‌هایی که با وسواسی زیبایی‌شناختی پدید آمده‌اند و نویسنده اوج ظرافت خود را در نوشتن آن‌ها به‌کار برده است. بونین همچنین چنانکه پیش‌تر نیز اشاره شد، در ترسیم طبیعت استاد است و از همین رو در آقایی از سان‌فرانسیسکو طبیعت گویی در هیئت شخصیتی داستانی حضور دارد. کتاب آقایی از سان‌فرانسیسکو شامل چهل‌وسه داستان کوتاه از ایوان بونین است به‌همراه جُستاری از بونین به نام «روزهای نوبل» و دو یادداشت در پایان کتاب به نام‌های «به‌یاد بونین» و «ترجمه‌های مشهور». داستان‌هایی که از بونین در مجموعۀ آقایی از سان‌فرانسیسکو می‌خوانید عبارتند از: «پائیز سرد»، «پرستار»، «قفقاز»، «روسیه»، «دربند»، «کلیسا»، «مادرخوانده»، «در چنین شبی»، «درناها»، «عشق گوژپشت»، «رؤیاهای چانگ»، «آلوپکا»، «بُت»، «کوچه‌باغهای تاریک»، «کلاغ»، «در بازار»، «فیل»، «ضیافت به‌یادماندنی»، «اشکها»، «صد روپیه»، «نقاش دیوانه»، «میسترال»، «روایتی هولناک»، «آتش‌سوزی»، «کلۀ گوساله»، «تاب»، «کامارگ»، «پنگوئنها»، «قاتل»، «شاهین»، «واگن درجه 3»، «قدیس»، «زیباروی»، «بهار بی‌موقع»، «سوسکهای سرگین‌غلتان»، «جوانی و پیری»، «آفتاب‌زدگی»، «زمرد»، «لاپتی»، «موزا»، «در کوههای آلپ»، «آقایی از سان‌فرانسیسکو» و «بِرنار». آقایی از سان ‌فرانسیسکو به‌ انتخاب و ترجمۀ حمیدرضا آتش‌برآب و بابک شهاب، همراه با مقدمه‌ای به‌قلم حمیدرضا آتش‌برآب، در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده است. بخشی از داستان پائیز سرد از کتاب آقایی از سان ‌فرانسیسکو «پس از مکثی، آهسته گفت: - خوب، اگر من را کشتند، آنجا منتظرت می‌شوم. تو زندگی کن، از دنیا لذتت را ببر، بعد هم بیا پیش من! گریۀ تلخی سردادم... صبح‌هنگام او رفت. مادر همان کیسۀ شومی را که شب پیش می‌دوخت، بر گردنش آویخت. در آن کیسه همان تمثال طلایی بود که پدر و پدربزرگش همراه خود به جنگ برده بودند. ما همه با یأس متشنجی براش صلیب کشیدیم. وقتی در هشتی ایستاده بودیم و از پشت نگاهش می‌کردیم، آن بهتی را داشتیم که معمولاً هنگام بدرقۀ کسی برای فراقی طولانی به انسان دست می‌دهد و تنها چیزی که حس می‌کردیم، ناسازگاری عجیب بین ما و آن صبح شاد و آفتابی بود که با شبنم یخ‌زده روی علفها می‌درخشید. کمی ایستادیم و بعد داخل خانۀ خالی شدیم. من دستم را پشت کمرم گره زدم و شروع کردم به راه‌رفتن در اتاقها. نمی‌دانستم حالا باید با خودم چه کنم، گریه سر دهم یا با صدای بلندی آواز بخوانم... او را پس از یک‌ماه، در جبهۀ گالیتسیا کشتند. چه اسم عجیبی!» دربارۀ ایوان بونین، نویسندۀ کتاب آقایی از سان‌ فرانسیسکو ایوان آلکسی‌یویچ بونین (Ива́н Алексе́евич Бу́нин)، متولد 1870 و درگذشته به سال 1953، نویسنده و شاعر اهل روسیه و برندۀ جایزۀ نوبل ادبیات سال 1933 بود. از بونین به‌عنوان میراث‌دار راستین سنت ادبیات رئالیستی روسیه یاد شده است. او اولین نویسندۀ روس برندۀ نوبل ادبیات است. از آثار شاخص ایوان بونین می‌توان به رمان‌های «دهکده» و «درۀ خشک» و کتاب خاطرات او با عنوان «روزهای اهریمنی» اشاره کرد.
more