Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
الخميس - 1447 10 ربيع الآخر
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"ar-sa","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
تسجيل الدخول
shopping cart 0
السلة

السلة

المجموع
0  
ContinuetoCheckout

Menu

معلومات المنتج
العنوان الأصلي: Los girasoles ciegos
 ISBN رقم: 9786225696754
المترجم: Ārmān Amīn
الناشر: Burj
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 208
الوزن: 127 g
أبعاد المنتج: 12 x 10 x 1٫8 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی
Subjects:

آفتاب‌گردان‌‌های کور الفارسية 1404

Āftāb'gardān'hā-yi Kūr

المؤلف: Alberto Méndez
التقييم:
14٫45 $
4 إلی 6 اسبوع
قائمة الأمنيات
Wishlist
معلومات المنتج
العنوان الأصلي: Los girasoles ciegos
 ISBN رقم: 9786225696754
المترجم: Ārmān Amīn
الناشر: Burj
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 208
الوزن: 127 g
أبعاد المنتج: 12 x 10 x 1٫8 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی
Subjects:
The Blind Sunflowers by Alberto Méndez is a powerful collection of four interlinked stories set in the aftermath of the Spanish Civil War (1939–1942). Each narrative offers a distinct perspective—an army captain, a young poet, a repentant prisoner, and a corrupt priest—revealing the psychological and moral collapse of a society under Franco’s dictatorship. Through sparse yet evocative prose, Méndez explores themes of guilt, silence, resistance, and the haunting presence of the dead. The stories are united by a shared atmosphere of fear and loss, portraying a world where truth is buried and survival demands compromise. The Persian translation by Arman Amin captures the novel’s emotional depth and historical resonance, making it a poignant addition to contemporary world literature in translation.
more
رمان آفتابگردان‌های کور اثر آلبرتو مندس، مجموعه‌ای از چهار داستان به‌هم‌پیوسته است که در سال‌های پس از پایان جنگ داخلی اسپانیا (۱۹۳۹–۱۹۴۲) روایت می‌شوند. هر داستان از زاویه دید شخصیتی متفاوت، تصویری از شکست، ترس، سکوت و فروپاشی اخلاقی جامعه‌ای را ارائه می‌دهد که زیر سایهٔ دیکتاتوری فرانکو نفس می‌کشد. داستان‌ها شامل روایت‌های یک کاپیتان ارتش، شاعری جوان، زندانی‌ای توبه‌کار، و کشیشی شهوت‌ران هستند که هرکدام با زبانی خاص، تجربه‌ای از فروپاشی انسانیت را بازگو می‌کنند. مندس با نثری موجز، استعاری و گاه شاعرانه، به سراغ مفاهیمی چون وجدان، قدرت، مرگ، و مقاومت خاموش می‌رود. ترجمهٔ آرمان امین با حفظ لحن تلخ و چندلایهٔ متن، این اثر را به تجربه‌ای عمیق و تأثیرگذار برای خوانندهٔ فارسی‌زبان بدل کرده است.
more