بقای بعد از مغول: نزاری قهستانی و تداوم سنت اسماعیلی در ایران الفارسية 1424
Baqāy ba'd az mughul:Nazārī quhistānī va tadāvum-i sunnat-i ismā'īlī
18٫43 $
مشاركة
Wishlist
العنوان الأصلي:
Surviving the Mongols: Nizari Quhistani and the continuity of Ismaili tradition in Persia
ISBN رقم:
964321205X
المترجم:
Faraydūn Badrahʹī
الناشر:
Farzan, Nashr va Pazhuhish
الفئة العمرية:
البالغون
الصفحات:
207
الوزن:
461 g
أبعاد المنتج:
17 x 24 x 1٫8 cm
غلاف الكتاب:
غلاف کرتونی
This is an authorized Persian translation of "Surviving the Mongols"
more
حكيم سعدالدين بن شمس الدين نزاری قهستانی (١٣٢٠-١٢٤٧ / ٧٢٠-٦٤٥) كه از ناحيه قهستان در جنوب شرقی خراسان برخاست، هنوز كودک بود كه ويرانی و غارت زادگاه خود را به دست مغولان مشاهده كرد، شاعر عمده ي فارسي زبان اسماعيلي آغاز دوره ي بعد از الموت است. وي شايد يكي از نخستين پديدآورندگانی است كه قالب شعر را برای بيان، و اصطلاحات صوفيه را برای ابراز عقايد و انديشه های اسماعيلی خود، كه در اساس بازتاب تعاليم و آموزه های دوره ی الموت است، به كار برد. در واقع، آثار نزاری قهستانی قديمی ترين نمونه ی يک تلفيق ادبی ميان كيش اسماعيلی نزاری و تصوف در ايران است و از اين بابت، نماينده ی مرحله ی آغازين يک سنت جديد نزاری است كه تا روزگاری كه صفويان حكومت خود را در ٩٠٧ / ١٥٠١ در ايران مستقر ساختند، به نهايت پروردگی و كمال خود می رسيد.
more

