Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
الجمعة - 1447 18 ربيع الآخر
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"ar-sa","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
تسجيل الدخول
shopping cart 0
السلة

السلة

المجموع
0  
ContinuetoCheckout

Menu

  • Ba chashman-i sharmgin
معلومات المنتج
العنوان الأصلي: Yeux baisses
 ISBN رقم: 964588120X
المترجم: Amarai , Asad Al-lah
الناشر: Murvarid
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 320
الوزن: 360 g
أبعاد المنتج: 14 x 21 x 2٫24 cm
غلاف الكتاب: ملف ورقی
Subjects:

با چشمان شرمگین الفارسية 1381

Ba chashman-i sharmgin

المؤلف: Tahar Ben Jelloun
التقييم:
24٫33 $
4 إلی 6 اسبوع
قائمة الأمنيات
Wishlist
معلومات المنتج
العنوان الأصلي: Yeux baisses
 ISBN رقم: 964588120X
المترجم: Amarai , Asad Al-lah
الناشر: Murvarid
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 320
الوزن: 360 g
أبعاد المنتج: 14 x 21 x 2٫24 cm
غلاف الكتاب: ملف ورقی
Subjects:
This book has won the Gankur prize. The writer with an intellectual looking reveals the wonderful existence of human. His tragic novel is a painful narration of leaving the roots and homeland. Staying in a foreign land that mix with the impure and meanness of compatriots. The story is about a girl who growth up in her country and boast in foreign country. The writer takes us with his third eye to the party of colored lights and adventure and love.
more
اين كتاب برنده جايزه گنكور است. نويسنده در اين رمان جذاب با نگاهي همه جانبه و خردمندانه از هستي شگفت انسان پرده بر ميدارد. رمان او روايت دردناك كنده شدن از ريشه ها و زادبوم است. پا گرفتن در سرزميني بيگانه كه با پلشتي ها و رذالتهاي برخي هموطنان در مي آميزد. داستان دختري كه در وطن پا مي گيرد و در غربت مي بالد. نويسنده با چشم سوم خويش ما را به مهماني رنگارنگ نور و حادثه و عشق مي برد. داستان از يك سو، حكايت گنجي است كه جد دخترك يك قرن پيش در كوهستان دفن كرده است. از ميان دختران كوچك قبيله، پدر بزرگ به او نظر ويژه داشت و به او گفته بود: "با آن چشمهاي درشت، چيزهايي مي بيني كه دوست نداري، چيزهايي كه دلت نمي خواهد، اما آن قدر باهوش هستي كه بي هيچ حرفي بگذاري مردان تخم بدبختي، دروغ و خيانت در درون تو بپرورانند. مي گذاري كه زمين آنها را ببلعد و تنها تو مي داني چرا مردان گور خود را مي كنند..."
more