OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
fredag - 2025 03 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"sek","CurrencySign":"SEK","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

Produktinformation
Originaltitel: کشف الاسرار فی حکم الطیور و الازهار (رازگشایی‌ از حکمت‌های‌ پرندگان و گل ها)
ISBN: 9786229046814
Förlag: Sangilaj
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 214
Vikt: 186 g
Produktmått: 14 x 21 x 2 cm
Bokomslag: Pocketbok
Ämnen:

Kashfu Al-Isrār fī Ḥikama Al-Tuyūr wa Al-Azhār (Rāz'gushāyī az Ḥikmat'hā-yi Parandigān va Gul'hā): Persiska (Farsi) 1402

کشف الاسرار فی حکم الطیور و الازهار (رازگشایی‌ از حکمت‌های‌ پرندگان و گل ها)

Författare: Ibn Ghānim Muqaddasī
Betyg:
207 SEK
4-6 Veckor
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
Originaltitel: کشف الاسرار فی حکم الطیور و الازهار (رازگشایی‌ از حکمت‌های‌ پرندگان و گل ها)
ISBN: 9786229046814
Förlag: Sangilaj
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 214
Vikt: 186 g
Produktmått: 14 x 21 x 2 cm
Bokomslag: Pocketbok
Ämnen:
"Kashf al-Asrar fi Hakim Al-Tayyur va Al-Azhar" is a composition by Ibn Ghanem Moghadisi (around 628-676 AH), a famous Arab scholar in the 7th century AH. This work is considered to be a type of coded literature/modern language and includes three parts: the references to flowers, the references to birds, and the references to animals. This treatise was translated into Persian in the 8th century by Yusuf bin Muhammad bin Ebrahim Nouri, and while preserving the literary and rhetorical features of the original work, he left the hand taste-free in processing and reporting it and wrote a subtle treatise. He dedicated his translation to Fakhr al-Din Isa bin Muhammad bin Aydin, one of the Amirs of the Aydin dynasty (Haq: 729-793 AH).
more
«کشف الاسرار عن حکم الطیور والازهار»، تصنیف ابن غانم مقدسی (حدود ۶۲۸-۶۷۶ ق)، دانشور پرآوازه عرب در سده 7ق است. این اثر از گونه ادبیات رمزی / لسان حال به شمار می‌رود و شامل سه بخش است: اشارات گل‌ها، اشارات پرندگان و اشارات جانوران. این رساله را در سده 8ق، یوسف بن محمد بن ابراهیم نوری به فارسی ترجمه کرده و با حفظ ویژگی‌های ادبی و بلاغی اصل اثر، دست ذوق را در پردازش و گزارش آن باز گذاشته و رساله‌ای لطیف پرداخته است. او ترجمه خود را به فخر الدین عیسی بن محمد بن آیدین از امیران سلسله آیدین (حک: ۷۲۹-۷۹۳ ق) اتحاف کرده است.
more