OBS! Letar du efter en beställning lagd före 2025-09-29, 16:00? [klicka här]
lördag - 2025 04 oktober
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"sv-se","Currency":"sek","CurrencySign":"SEK","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Logga in
shopping cart 0
Kundvagn

Kundvagn

Menu

Produktinformation
ISBN: 9786002780805
Förlag: Quqnus
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 232
Vikt: 264 g
Produktmått: 14 x 21 x 2 , 1 cm
Bokomslag: Pocketbok

Imrūz chīzī nanivishtam: Persiska (Farsi) 1400

امروز چیزی ننوشتم

Författare: Daniil Kharms
Betyg:
205 SEK
4-6 Veckor
Önskelista
Wishlist
Produktinformation
ISBN: 9786002780805
Förlag: Quqnus
Åldersgrupp: Vuxen
Sidor: 232
Vikt: 264 g
Produktmått: 14 x 21 x 2 , 1 cm
Bokomslag: Pocketbok
Daniil Kharms has long been heralded as one of the most iconoclastic writers of the Soviet era, but the full breadth of his achievement is only in recent years, following the opening of Kharms' archives, being recognized internationally. In this brilliant translation by Matvei Yankelevich, English-language readers now have a comprehensive collection of the prose and poetry that secured Kharms s literary reputation a reputation that grew in Russia even as the Soviet establishment worked to suppress it. A master of formally inventive poetry and what today would be called micro-fiction, Kharms built off the legacy of Russian Futurist writers to create a uniquely deadpan style written out of and in spite of the absurdities of life in Stalinist Russia. Featuring the acclaimed novella The Old Woman and darkly humorous short prose sequence Events (Sluchai), Today I Wrote Nothing also includes dozens of short prose pieces, plays, and poems long admired in Russia, but never before available in English. A major contribution for American readers and students of Russian literature and an exciting discovery for fans of contemporary writers as eclectic as George Saunders, John Ashbery, and Martin McDonagh, Today I Wrote Nothing is an invaluable collection for readers of innovative writing everywhere.
more
آیا می‌توان به یقین درباره‌ی شخصی به نام «دانیل ایوانویچ یواچف» حرف زد و گفت که قطعن او یک موجودیت انسانی بود که کمتر از چهار دهه کنار ما زندگی کرد؟ کسی که با چندین نام مستعار، بی‌وقفه نوشت و خودش را درون ژست‌‌های گوناگون فرو برد و هم‌چون شبحی روی زمین راه رفت و این امکان را به ما داد تا افسانه‌‌ای را درک کنیم که نوشتنش عین زیستنش بود. شهرت او به نام «دانیل خامس» - یکی از بسیار نام‌های او – ما را به انبوهی متن پاره‌پاره هدایت می‌کند که پس‌از خواندنشان باید ترس وجودمان را فرا بگیرد؛ ترس از آن‌ها که او را خوانده‌اند و ترس از آن‌ها که هنوز او را نخوانده‌اند! کتاب «امروز چیزی ننوشتم» نه یک پیشنهاد، بلکه یک دستور برای خواندن و نخواندن است! پیش‌از اینکه به این فکر کنید که چرا خامس، این روس قرارناپذیر به این حد مهم است، به این فکر کنیم که چرا زندگی نویسنده‌ای که معتقد بود هیچ متنی نباید هیچ معنایی داشته باشد، زیر سایه‌ی استالینیسم، یک جهنم به‌تمام معنا بود، جهنمی که در آن لحظه‌های بسیاری بود که او حتی حق نداشت کلمه‌ای بنویسد. مگر نه اینکه او نوشتن را تجلی بی‌معنایی کلمه‌ها می‌دانست، پس چه‌طور حق همین بی‌معنانویسی هم از او سلب می‌شد؟ برای یافتن پاسخ این پرسش‌ و پرسش‌های دیگر و یا احتمال یافتن این پاسخ‌ها، باید به نوشته‌های او رجوع کنیم، حتا با وجود اینکه می‌دانیم این نوشته‌ها می‌توانند سبعیت نهفته در جهان را به صورتمان پرتاب کرده و تکه‌تکه‌مان کنند، همان‌طور که خود او می‌خواست چنین باشد: «این‌ها تنها یک مشت کلمه روی کاغذ نیستند، بلکه به اندازه‌ی این جوهردان کریستالی که در برابر من روی میز است، واقعی‌اند. انگار که این ابیات تبدیل به چیزی می‌شوند، می‌توان آن‌ها را از روی کاغذ برداشت و پرت کرد سمت پنجره تا پنجره بشکند. این قدرت کلمات است!»
more