Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
جمعه - 11 مهر 1404
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"fa-ir","Currency":"sek","CurrencySign":"SEK","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
ورود
shopping cart 0
سبد خرید

سبد خرید

Menu

اطلاعات محصول
عنوان اصلی: Нічний ефір
شابک: 9789664482971
تصویرگر: Mykhailo Palinchak
ناشر: Starylev
گروه سنی: بزرگسال
صفحات: 159
وزن: 285 g
ابعاد: 17 x 13 x 2 cm
جلد کتاب: جلد سخت

Нічний ефір اوکراینی 2024

Nichnyy efir

نویسنده: Olena Huseynova
امتیاز:
230 SEK
7 تا 14 روز
لیست علاقه‌مندی‌ها
Wishlist
اطلاعات محصول
عنوان اصلی: Нічний ефір
شابک: 9789664482971
تصویرگر: Mykhailo Palinchak
ناشر: Starylev
گروه سنی: بزرگسال
صفحات: 159
وزن: 285 g
ابعاد: 17 x 13 x 2 cm
جلد کتاب: جلد سخت
"Carefully! Fragile" is sometimes written on cardboard boxes. Obviously, they do not write on those who are taken with them to the evacuation. Because they don't have time. And porcelain with a family history will most likely stay at home. But also in storage — memory storage — at the same time. Olena Huseinova started writing the book "Night Broadcast" in the first days of the full-scale invasion, in the first night shift of the 24-hour news broadcast on Ukrainian Radio. The language of these poems is functional: informative and magical. Charms and orders. Evacuation notice. And at the same time — a comment on the reality of time, which flows and flows. This book is put together like clockwork. Instead of arrows, there are hidden quotes and allegories. Each can be recognized. Don't stay "on the surface". It is twelve o'clock, and until then - we laugh and sing. Here is my throat. Night broadcast. White poems. War has its quirks. We laugh and sing. (Then we'll make a living out of it). Sounds like a plan. This book was written with the support of the Documenting Ukraine program of the Institute of Humanities in Vienna (IWM) and during the Tartu City of Literature residency in April-May 2023. Serhiy Zhadan about the book: "Names of loved ones, addresses of friends, photos of acquaintances, things, objects, houses, streets, cities, countries - the poems of the night air are full of anxiety and tenderness, fear and love, barely noticeable transitions between life and death, between fatigue and joy, between speech and silence. These ethereal hours are spoken in a voice that is quiet but precise, delicate yet compelling, spoken in the middle of the night but turned towards the light.”
more
«Обережно! Крихке» — так пишуть часом на картонних коробках. На тих, які з собою вивозять в евакуацію, очевидно, не пишуть. Бо не встигають. Та й порцеляна з родинною історією, скоріше за все, залишиться вдома. Але і у сховищі — сховищі пам’яті — одночасно. Книжку «Нічний ефір» Олена Гусейнова почала писати в перші дні повномасштабного вторгнення, в першій нічній зміні цілодобового інформаційного мовлення на Українському радіо. Мова цих віршів функціональна: інформативна і магічна. Обереги і замовляння. Оголошення про евакуацію. І одночасно — коментар до реальності часу, який тече і витікає. Ця книжка зібрана точно, як годинник. Замість стрілок — сховані цитати і алегорії. Кожну можливо впізнати. Не затримуйся «на поверхні». Є дванадцять годин, і доти — сміємося і співаємо. Ось моє горло. Нічний ефір. Білі вірші. У війни свої примхи. Сміємося і співаємо. (Потім ми зробимо з цього життя). Sounds like a plan. Ця книжка була дописана за підтримки програми Documenting Ukraine Інституту гуманітарних наук у Відні (IWM) та під час Tartu City of Literature residency в квітні — травні 2023 року. Сергій Жадан про книгу: «Імена близьких людей, адреси друзів, світлини знайомих, речі, предмети, будинки, вулиці, міста, країни - вірші нічного ефіру сповнені тривоги і ніжності, страху і любові, ледь помітних переходів між життям і смертю, між утомою і радістю, між наговорюванням і тишею. Ці ефірні години виговорені голосом тихим, але точним, делікатним, проте переконливим, сказаним серед ночі, але оберненим до світла».
more