نقد و نظر نمایشنامهنویسی و تراژدی تراژدی فارسی 1403
Naqd va Naẓar-i Namāyish'nāmah'nivīsī va Tirāzhidī-yi Tirāzhidī
125 SEK
اشتراکگذاری
Wishlist
عنوان اصلی:
Man From The U.S.S.R & Other Plays: And Other Plays
شابک:
9786220603085
مترجم:
Ri ̤zā Ri ̤zāyī
ناشر:
Nashr-i niy
گروه سنی:
بزرگسال
صفحات:
53
وزن:
72 g
ابعاد:
14 x 21 x 0٫6 cm
جلد کتاب:
شومیز
A play is a collection of texts written for or about a play. All kinds of plays, whether for performance or simply to be read, including plays adapted from literary or cinematic works, as well as theoretical texts in the field of drama and criticism of dramatic works, are included in this collection.
Nabokov does not deal with rigid frameworks and rules and defends the individual's freedom. Art that has shackles on its hands and feet is no longer art. He believes that the world remains in the theater stage and the theater stage in the world. Everything that destroys the "naturalness" of works and things is disruptive to art. One should not blindly follow the law of causality on the stage, because the "reality" of life contains all kinds of "accidents".
p. 9 (from the translator's introduction)
more
نمایش مجموعهای است از متنهایی که برای صحنهی نمایش یا دربارهی آن نوشته شدهاند. انواع نمایشنامه، چه برای اجرا و چه صرفاً برای خوانده شدن، از جمله نمایشنامههایی با اقتباس از آثار ادبی یا سینمایی، و نیز متنهای نظری در حوزهی درام و نقد آثار نمایشی، در این مجموعه جای میگیرند.
نابوکوف با چارچوبها و قواعد سفت و سخت کنار نمیآید و از اختیار آدمی دفاع میکند. هنری که غل و زنجیر به دست و پایش بسته باشند دیگر هنر نیست. معتقد است که دنیا به صحنهی تئاتر میماند و صحنهی تئاتر نیز به دنیا. هر چیزی که «طبیعی بودن» کارها و چیزها را از بین ببرد مخلّ هنر است. نباید کورکورانه از قانون علیت در صحنهی نمایش تبعیت کرد، زیرا «واقعیت» زندگی انواع «تصادف» را در خود دارد.
ص 9 (از مقدمهی مترجم)
more