Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
جمعه - 11 مهر 1404
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"fa-ir","Currency":"sek","CurrencySign":"SEK","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
ورود
shopping cart 0
سبد خرید

سبد خرید

Menu

اطلاعات محصول
شابک: 9785389085503
ناشر: Azbuka
گروه سنی: بزرگسال
صفحات: 285
وزن: 350 g
ابعاد: 14 x 21 x 2 cm
جلد کتاب: جلد سخت

Давно хотела тебе сказать روسی 2015

Davno khotela tebe skazat'

نویسنده: Alice Munro
امتیاز:
153 SEK
2 تا 3 روز
لیست علاقه‌مندی‌ها
Wishlist
اطلاعات محصول
شابک: 9785389085503
ناشر: Azbuka
گروه سنی: بزرگسال
صفحات: 285
وزن: 350 g
ابعاد: 14 x 21 x 2 cm
جلد کتاب: جلد سخت
Alice Munro is considered one of the world's best short story writer, but to the Russian readers of her book come only now, after the writer won the Nobel Prize for Literature. Thirteen stories collection Munro "has long wanted to tell you" events of today are often associated with the past, which no one but the narrator does not know. As in life, light and darkness, recognition and omissions in the close proximity of these deceptively simple story that can be rotated every time a new face to us. Literary critic "New York Times" called Munro stories tragicomedy of manners, and their author - creator of a new genre of the original, not like at all that readers knew before.
more
Элис Манро называют одним из лучших в мире автором коротких рассказов, но к российскому читателю ее книги приходят только теперь, после того, как писательница получила Нобелевскую премию по литературе. В тринадцати рассказах сборника Манро «Давно хотела тебе сказать» события дня сегодняшнего часто связаны с прошлым, о котором никто, кроме рассказчика, не знает. Как и в жизни, свет и тьма, признания и умолчания тесно соседствуют в этих обманчиво-простых историях, способных каждый раз поворачиваться к нам новой гранью. Литературный критик «Нью-Йорк таймс» назвал рассказы Манро трагикомедиями нравов, а их автора – создательницей нового оригинального жанра, не похожего на все, что читатели знали раньше.
more