زود برو، دیر برگرد! فارسی 1402
Zud Buru, Dir Bargard!
16٫82 £
اشتراکگذاری
Wishlist
عنوان اصلی:
Pars vite et reviens tard
شابک:
9789642533732
مترجم:
'Abbas Agahi
ناشر:
Jahan-i kitab
گروه سنی:
بزرگسال
صفحات:
370
وزن:
408 g
ابعاد:
14 x 21 x 3٫4 cm
جلد کتاب:
شومیز
For having beaten a shipowner responsible for the deaths of two sailors, Joss Le Guern, captain of the trawler Le Vent de Norois, experienced prison, then unemployment before ending up in Paris and becoming a "crier", Place Edgar Quinet. Three times a day, Joss notes the messages, accompanied by coins or notes, that his customers have left in his box and, three times a day, perched on a platform, he shouts the news in front of the regulars of the neighborhood. One day, Joss discovers a strange missive in his box which turns out to be worrying. At least that's what Hervé Decambrais, a septuagenarian who combines doily embroidery with unusual erudition, thinks. And as these bizarre messages continue to arrive three times a day, he will exert all his efforts to detect their hidden meaning.
Chief Commissioner Jean-Baptiste Adamsberg, who has just been assigned to the 13th arrondissement branch of the criminal brigade, receives Maryse. The young woman is distraught to have discovered painted black on almost all the doors of her building a large inverted 4 accompanied by the letters CLT. The police officer decides to take the matter seriously when similar tags are discovered in another district and a body is found, its skin coated with charcoal. Soon the two cases will intersect.
With his unusual hooks, Fred Vargas immediately creates a mystery. It takes the reader on a dive into the heart of the story in the company of characters already encountered in previous novels, such as Adamsberg and his friend Camille (The Upside Down), or even Marc, one of the evangelists ( The Dead Rise). We also meet other unique individuals like Joss the crier, Hervé, the ace of the embroidered placemat, or the former prostitute Lizbeth. Instructive and entertaining, this new opus which we savor with delight, is copiously garnished with digressions and the famous aphorisms that are the charm of Fred Vargas' thrillers. --Claude Mesplède
more
اعلان هایی هر روزه، با نثری قدیمی، معماگونه و دوپهلو در محله ای کارگری، رفته رفته صراحت می یابد و دست آخر به هشدارهایی هراسناک مبدل می شود؛ هشدارهایی در مورد شیوع «بیماری سیاه» (طاعون) در شهر پاریس! با پیدا شدن اولین جسد برهنه و سیاه شده در کنار خیابان، و سپس نقش بستن علامتی طلسم گونه بر درهای برخی از خانه ها (به نشانة مصون داشتن ساکنان شان از این بلای آسمانی) موضوع جدّی می شود و پای ژان - باتیست آدامسبرگ، سربازرس پلیس و همکارانش به میان می آید. کشف رمز پیام ها و حل معمای پیچیدة قتل هایی که پیاپی به وقوع می پیوندد به درازا می انجامد، در حالی که خبرهای انتشاریافته در رسانه ها در اندک زمانی شهر را به هیجان می آورد. عقلانیت عموم رو به زوال می گذارد و علامت طلسم مصونیت بخش بر درهای تعداد هرچه بیشتری از خانه ها نقش می بندد و کار تحقیق را برای پلیس دشوارتر می سازد … .
more