Sittah z̤arūrīyah va fusūl-i arba'ah: Persian 1399
سته ضروریه و فصول اربعه
15.54 £
Share
Wishlist
An increasing number of researchers who have used the life of Amir Ali Shir Navai, a politician and famous man of the Timurid era, as the basis for their research, wrongly thought that among his many written works, which he used Persian and Turkish languages for editing, Joghatai There is only one Persian poem. In the Diwan Farsi Navai, which was published in Tehran many years ago, we can also find evidence from only one ode called Tohfe al-Afkar. But the truth is that Navai wrote at least ten odes in Persian during his long life. He wrote these ten odes in two separate collections with the names of Seth-Essita and Four Seasons, and as their names suggest, one of them contains six odes and the other contains four
In the upcoming book, both collections of the mentioned odes have been corrected and embellished in one volume. In addition, in order to understand who Amir Ali Shir Navai was, what he did, and what effects he left behind, there is a rather brief preface about his life before the main text. In other words, the book of Seth Uzhariyah and Fasul Arbaa, on the one hand, has opened and revealed another door from the collection of words of great poets, and on the other hand, it has opened and widened another path for the readers of the field of literature, the seekers of the valley of history, and the guides of the field of research. had.
more
شماری افزون از پژوهشگرانی که زندگانی امیرعلی شیر نوایی، سیاست مدار و فرهنگ مرد پرآوازه روزگار تیموری را دستاویز تحقیقات خویش ساختهاند، به نادرست گمان آن داشته اندکه در میان آثار مکتوب فراوان او که برای تدوینشان از دو زبان فارسی و ترکی جغتایی بهره برمی گرفت، تنها یک قصیده فارسی وجود دارد. در دیوان فارسی نوایی که سال ها پیش در تهران منتشر شده است نیز تنها از یک قصیده به نام تحفه الافکار نشان می توان جست. اما حقیقت آن است که نوایی در درازنای عمر خویش دستکم ده قصیده به زبان فارسی سروده است. او این قصاید دهگانه را در دو مجموعه جداگانه با نام های سته ضروریه و فصول اربعه مدون داشته و چنانکه از نام آن ها هم بر می آید، یکی شان مشتمل بر شش قصیده و آن دیگری دربردارنده چهار قصیده است.
در کتاب پیش رو، هر دو مجموعه قصیده یادشده تصحیح و در یک مجلد به زیور طبع آراسته شده است. افزون بر این، به جهت آنکه درک شود امیرعلی شیر نوایی که بوده، چه کرده و چه آثار و تاثیراتی از خود به جای نهاده است نیز پیش از متن اصلی، پیشگفتاری به نسبت گزیده و کوتاه درباره شرح احوال او آمده است. به دیگر سخن، کتاب سته ضرورریه و فصول اربعه از یک سوی از انبان لفظ پربهای دری، درّی دگر را مکشوف و هویدا داشته و از دیگر سوی برای پویندگان پهنه ادب، جویندگان وادی تاریخ و رهنوردان عرصه نوایی پژوهی باریکه رهی دگر را مفتوح و گشاده داشته است.
more