Ghazāl: Persian 1401
غزال
25.67 £
Share
Wishlist
Uncle Sepehr, let him go, it's your own fault that you bit him.
Sepehr did not pay attention to their words and ran after me, I went back to the second floor with three or four steps left. At that moment, my foot twisted and I fell down, I closed my eyes in fear. If Sepehr wasn't behind me, I would have been thrown down. When I was sure that I was safe, I opened my eyes and found myself in Sepehr's arms.
He asked: How are you? are you healthy What happened that you fell?
more
عمو ـ سپهر ولش کن، تقصیر خودته که نیش اش زدی.
سپهر توجهی به گفته های آنها نداشت و به دنبال من می دوید، سه چهار تا پله مانده به طبقه دوم به عقب برگشتم. همان لحظه پام پیچ خورد و به سمت پائین پرت شدم از ترس چشمانم را بستم. اگر سپهر پشت سرم نبود به پایین پرت میشدم وقتی از سالم بودنم مطمئن شدم چشمانم را باز کردم و خودم را در آغوش سپهر .دیدم رنگ به چهره اش نبود مضطرب و پریشون.
پرسید: خوبی؟ سالمی؟ چی شد که افتادی؟
more