Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
Saturday - 2025 04 October
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"en-us","Currency":"gbp","CurrencySign":"£","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
Login
shopping cart 0
Basket

Basket

Menu

Product Information
ISBN: 9188297640
Age Group: Adult
Pages: 251
Weight: 300 g
Dimensions: 14 x 21 x 1.76 cm
Book Cover: Paperfolder

Bamdad dar Ayinah: dah sal guftagu ba Ahmad Shamlu: Persian 1381

بامداد در آینه: ده سال گفتگو با احمد شاملو

Rating:
16.19 £
2-3 Days
Wishlist
Wishlist
Product Information
ISBN: 9188297640
Age Group: Adult
Pages: 251
Weight: 300 g
Dimensions: 14 x 21 x 1.76 cm
Book Cover: Paperfolder
Bamdád dar áyinih, tio år samtal med Ahmad Shamloo / Nuralddin Salemi. - 1a uppl. ISBN 91 88297 64 0 Den legendariske poeten A. Shamloo (även känd under artistnamnet Bamdad [gryning]) gick bort för inte så länge sedan. Hans enorma, mycket uppmärksammade, och älskade produktion som poet, översättare, barnboksförfattare, journalist och språk- och litteraturforskare har gett honom en unik plats i den moderna persiska litteraturen. Han var mycket älskad som person också, som en tydlig symbol för människans integritet i ett despotiskt samhälle och som en slags fadersgestalt åt de intellektuella. Hans otroligt skickliga diktläsningar har populariserat den moderna persiska poesin i en så hög grad att nästan i varje hem finns minst någon av hans kassetter. Den här boken är minnesanteckningar som hans läkare och nära vän N. Salemi har gjort under poetens sista tio år vid livet. Boken är mycket angelägen därför att nationalpoeten som privat person väcker stor nyfikenhet. Läsaren möter en Shamloo som kämpar mot sjukdomen, men även när han tröttnar och uttrycker en önskan om att få dö och slippa lida. Hans reptilsnabba tunga, hans intelligens, hans humor och hans stolthet målas upp av ....
more
"من سرود مرد روشن ..." رو براي جلال آل احمد نوشتم. تصادفا با مرگ او توام شد. بدطوري بود وقتي اين شعر راچسبوندن به اون آدم نمي شد انكارش كرد. چون به نفع رژيم شاه تموم مي شد. ناچار سكوت كردم. " پنج تا كتابم تو ارشاده. هيچ كدوم رو اجازه نميدن در بياد. آرزو داشتم چاپ گيل گيمشرو ببينم."
more