Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
السبت - 1447 12 ربيع الآخر
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"ar-sa","Currency":"sek","CurrencySign":"SEK","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
تسجيل الدخول
shopping cart 0
السلة

السلة

المجموع
0  
ContinuetoCheckout

Menu

معلومات المنتج
 ISBN رقم: 9789643059675
المترجم: Ibrahim Iqlidi
الناشر: Markaz
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 196
الوزن: 400 g
أبعاد المنتج: 14 x 21 x 1٫37 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی
Subjects:

قمرالزمان و ملکه بدور (هزار و یک شب، بر اساس نسخه های عربی) الفارسية 1387

Qamar Al-Zaman va Malakih Budur (Hizar va Yik Shab, bar Asas-i Nuskhih,ha-yi 'Arabi)

المؤلف: Ibrahim Iqlidi
التقييم:
238 SEK
4 إلی 6 اسبوع
قائمة الأمنيات
Wishlist
معلومات المنتج
 ISBN رقم: 9789643059675
المترجم: Ibrahim Iqlidi
الناشر: Markaz
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 196
الوزن: 400 g
أبعاد المنتج: 14 x 21 x 1٫37 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی
Subjects:
The thousand nights and a night (Ghamarozzaman and The Queen Bodour) translated from Arabic texts, employing English and French texts, research, selection and translation by Ebrahim Eghlidi
more
هزار و یک شب دربردارنده ی بیش از دویست و هشتاد داستان است که البته در دل هر یک از آن ها چند قصه ی فرعی نیز روایت می شود. در مجلد حاضر یک قصه به طور کامل آمده است. این قصه ی بلند رمان واره ای عاشقانه - پریانه از مجموعه های تقسیم بندی شده است. به عقیده ی افسانه شناسان اروپایی، عرب و ایرانی اصل این داستان افسانه ای ایرانی بوده که قصه گویان عرب آن را به عربی درآورده و دگرگون کرده اند و سپس قرن ها بعد به درون الف لیله و لیله راه یافته است.
more