Iransk litteraturhistoria تاریخ ادیات ایران الإنجليزية 1387
History of Iranian literature
Some justification seems to be necessary for the addition of yet another History of Iranian Literature to the number of those already in existence. Such a work must obviously contain as many novel features as possible, so that a short explanation of what my collaborators and I had in mind when planning the book is perhaps not superfluous. In the first place our object was to present a short summary of the material in all its aspects, and secondly to review the subject from the chronological, geo graphical and substantial standpoints - all within the compass of a single volume. Such a scheme precludes a formal and complete enumeration of names and phenom ena, and renders all the greater the obligation to accord most prominence to matters deemed to be of greatest importance, supplementing these with such figures and forms as will enable an impression to be gained of the period in question - all this is far as possible in the light of the most recent discoveries. A glance at the table of contents will suffice to give an idea of the multifarious approach that has been our aim. We begin at the very first traces of evidence bearing on our subject and continue the narrative up to the present day. Geographically the book embraces Iran and its neighbouring countries, while it should be remarked that Iranian literature in its fullest sense also includes Indo-Persian and Judeo-Persian works.
به نظر میرسد برای افزودن تاریخ دیگری از ادبیات ایران به مجموعه آثاری که پیشتر در این زمینه نوشته شدهاند، توضیحی لازم باشد. بدیهی است که چنین اثری باید تا حد امکان دارای ویژگیهای نو باشد؛ ازاینرو شرحی کوتاه از آنچه من و همکارانم هنگام برنامهریزی این کتاب در نظر داشتیم، شاید زاید نباشد.
نخست آنکه هدف ما ارایهٔ خلاصهای فشرده اما جامع از مواد و منابع موجود در همهٔ ابعاد آن بود، و دوم آنکه موضوع را از دیدگاههای زمانی، جغرافیایی و محتوایی بررسی کنیم؛ آن هم همگی در چارچوب یک جلد واحد. چنین طرحی طبعاً امکان فهرستکردن کامل و رسمی همهٔ نامها و پدیدهها را از میان میبرد و در عوض این وظیفه را سنگینتر میکند که بیشترین تأکید بر موضوعاتی گذاشته شود که از نظر ما اهمیت اساسیتری دارند؛ و اینها با معرفی چهرهها و نمونههایی تکمیل شوند که بتوانند تصویری روشن از هر دوره به دست دهند—تا آنجا که ممکن است بر پایهٔ یافتهها و کشفیات تازه.
نگاهی گذرا به فهرست مطالب برای نشاندادن رویکرد چندسویهای که هدف ما بوده، کفایت میکند. ما روایت را از نخستین نشانههای موجود مرتبط با موضوع آغاز میکنیم و آن را تا روزگار معاصر ادامه میدهیم. از نظر جغرافیایی، کتاب ایران و سرزمینهای همجوار را دربر میگیرد؛ و باید یادآور شد که ادبیات ایرانی در معنای کامل خود، آثار فارسی هندی (هند و ایران) و فارسی یهودی را نیز شامل میشود.
Någon motivering tycks vara nödvändig för att lägga ännu en Historia över den iranska litteraturen till de redan existerande verken på området. Ett sådant arbete måste självfallet innehålla så många nya inslag som möjligt, och därför är en kort förklaring av vad mina medarbetare och jag hade i åtanke vid planeringen av boken knappast överflödig.
För det första var vårt mål att ge en kortfattad sammanfattning av materialet i alla dess aspekter, och för det andra att behandla ämnet ur kronologiska, geografiska och innehållsliga perspektiv – allt inom ramen för en enda volym. En sådan uppläggning utesluter en formell och fullständig uppräkning av namn och företeelser och gör det desto viktigare att ge största utrymme åt de frågor som bedöms vara av störst betydelse. Dessa kompletteras med sådana gestalter och former som kan ge en tydlig bild av den aktuella perioden – allt i möjligaste mån i ljuset av de senaste forskningsrönen.
En blick på innehållsförteckningen räcker för att ge en uppfattning om den mångsidiga ansats som varit vårt mål. Vi börjar med de allra tidigaste spåren av belägg som rör vårt ämne och fortsätter framställningen ända fram till nutid. Geografiskt omfattar boken Iran och dess grannländer, och det bör påpekas att iransk litteratur i dess vidaste bemärkelse även innefattar indo-persiska och judeo-persiska verk.

