Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
الخميس - 1447 17 ربيع الآخر
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"ar-sa","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
تسجيل الدخول
shopping cart 0
السلة

السلة

المجموع
0  
ContinuetoCheckout

Menu

  • Du Justār-i Kutāh: Barāk. Bārkū; Qaychī Kardan va Nigah Dāshtan
معلومات المنتج
 ISBN رقم: 9789876229371
المترجم: 'Alī Ṣādiqī
الناشر: Haft Rang
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 96
الوزن: 140 g
أبعاد المنتج: 14 x 21 x 1 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی

دو جستار کوتاه: براک. بارکو: قیچی کردن و نگه‌داشتن الفارسية 1403

Du Justār-i Kutāh: Barāk. Bārkū; Qaychī Kardan va Nigah Dāshtan

المؤلف: Enis Batur
التقييم:
15٫36 $
4 إلی 6 اسبوع
قائمة الأمنيات
Wishlist
معلومات المنتج
 ISBN رقم: 9789876229371
المترجم: 'Alī Ṣādiqī
الناشر: Haft Rang
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 96
الوزن: 140 g
أبعاد المنتج: 14 x 21 x 1 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی
This slim volume presents two reflective essays by Turkish author Enis Batur, translated into Persian by Ali Sadeqi. The first essay, “Brock. Barko,” introduces a metaphorical figure caught between rupture and connection. The second, “Cutting and Holding,” explores the symbolic act of severing ties and preserving memory. Batur’s prose is philosophical and poetic, inviting readers to contemplate the tension between loss and retention. The Persian translation retains the meditative tone of the original.
more
این کتاب شامل دو جستار کوتاه از نویسندهٔ برجستهٔ ترکیه‌ای، انیس باتور، است که با نگاهی فلسفی و شاعرانه به مفاهیم «قیچی کردن» و «نگه‌داشتن» می‌پردازد. در جستار نخست، «براک. بارکو» به‌عنوان شخصیتی استعاری، درگیر گسست و پیوند است؛ و در جستار دوم، عمل قیچی کردن به‌مثابهٔ بریدن از گذشته و نگه‌داشتن به‌عنوان حفظ خاطره و معنا بررسی می‌شود. ترجمهٔ علی صادقی با حفظ لحن تأمل‌برانگیز نویسنده، این اثر را به فارسی منتقل کرده است.
more