Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
الجمعة - 1447 18 ربيع الآخر
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"ar-sa","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
تسجيل الدخول
shopping cart 0
السلة

السلة

المجموع
0  
ContinuetoCheckout

Menu

  • Bā Ākharīn Nafas'hā-yam
معلومات المنتج
العنوان الأصلي: Mon dernier soupir
 ISBN رقم: 9789642953554
المترجم: 'Ali Amini Najafi
الناشر: Kitabsara-yi Nik
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 463
الوزن: 505 g
أبعاد المنتج: 14 x 21 x 4٫2 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی
Subjects:

با آخرین نفس‌هایم الفارسية 1403

Bā Ākharīn Nafas'hā-yam

المؤلف: Luis Buñuel
التقييم:
18٫18 $
4 إلی 6 اسبوع
قائمة الأمنيات
Wishlist
معلومات المنتج
العنوان الأصلي: Mon dernier soupir
 ISBN رقم: 9789642953554
المترجم: 'Ali Amini Najafi
الناشر: Kitabsara-yi Nik
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 463
الوزن: 505 g
أبعاد المنتج: 14 x 21 x 4٫2 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی
Subjects:
The reminiscences of the distinguished international filmmaker discusses his collaboration with Salvador Dali, his films, and his relationships with Picasso, Ernst, Huxley, and other notables of the twentieth century
more
من در آستانه این قرن، که گاهی تنها لحمه‌ای گذرا به نظرم می‌رسد، پا به دنیا گذاشتم. هرچه جلوتر آمده‌ام سال‌ها سریع‌تر گذشته‌اند. وقتی از روزهای جوانی‌ام حرف می‌زنم، ناچارم مدام بگویم: این مال پنجاه یا شصت سال پیش بود؛ درحالیکه حس می‌کنم هنوز از آن دوران دور نشده‌ام. اما از طرف دیگر گاهی زندگی به نظرم خیلی طولانی می‌آید. انگار آن پسربچه یا جوانی که آن کارها را انجام داده اصلا من نبوده‌ام. اکنون که به پیری و تنهایی گرفتار شده‌ام، آینده را تنها در حالت فاجعه یا آشوب می‌بینم. به نظرم می‌رسد که قرن ما یکسره به انحراف افتاده و به سوی نکبت و بدبختی پیش رفته است. به گمانم در آن جنگ بزرگ و ازلی سرانجام شر بر خیر پیروز شده است. عوامل زوال و نابودی کاملا مسلط شده‌اند. روح بشر نه تنها به سوی کمال و روشنایی نرفته، بلکه حتی در تاریکی سیاه‌تری فرو غلطیده است. من به حیرتم که آن چشمه‌های نیکی و فرزانگی که قرار است روزی به نجات ما بیایند، از کجا خواهند جوشید؟
more