Note! Looking for an order placed before 2025-09-20, 16:00? [Click Here]
الجمعة - 1447 18 ربيع الآخر
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"ar-sa","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
تسجيل الدخول
shopping cart 0
السلة

السلة

المجموع
0  
ContinuetoCheckout

Menu

  • Vā'naw Sāzī
معلومات المنتج
العنوان الأصلي: Deconstruction
 ISBN رقم: 9786227620719
المترجم: Hādī Nūrī
الناشر: Pileh
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 184
الوزن: 145 g
أبعاد المنتج: 14 x 21 x 1٫65 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی
Subjects:

وانو سازی الفارسية 1402

Vā'naw Sāzī

المؤلف: Gunkel, David J
التقييم:
20٫78 $
4 إلی 6 اسبوع
قائمة الأمنيات
Wishlist
معلومات المنتج
العنوان الأصلي: Deconstruction
 ISBN رقم: 9786227620719
المترجم: Hādī Nūrī
الناشر: Pileh
الفئة العمرية: البالغون
الصفحات: 184
الوزن: 145 g
أبعاد المنتج: 14 x 21 x 1٫65 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی
Subjects:
An accessible introduction to a concept often considered impossibly abstruse, demonstrating its power as a conceptual tool in the twenty-first century. This volume in the MIT Press Essential Knowledge series offers a clear and concise introduction to a topic often considered difficult and deconstruction. David Gunkel sorts out the concept, terminology, and practices of deconstruction, not to defend academic orthodoxy, or to disseminate the thought of Jacques Derrida--the fabricator of the neologism and progenitor of the concept--but to provide readers with a powerful conceptual tool for the twenty-first century. Gunkel explains that deconstruction is not simply the opposite of construction--the "deconstructed" jacket hanging in your closet is not, strictly speaking, accurately named--or synonymous with destruction. It is a way to think beyond the construction/destruction dichotomy and all other conceptual dichotomies and logical oppositions. After describing what deconstruction is not, and developing an abstract and schematic characterization derived from Derrida, Gunkel offers examples in (rather than of) deconstruction, including logocentrism (the speech/writing dichotomy) and virtuality (the ruling philosophical binary of real/appearance), remix (the original/copy distinction), and the posthuman figure of the cyborg (the human/machine conceptual pairing). Finally, Gunkel discusses the costs and benefits of deconstruction, considering the many things deconstruction is good for and identifying potential problems, including Eurocentrism, relativism, difficulties in communicating the concept, and reappropriation.
more
ژاک دریدا فیلسوف الجزایری استاد نوواژه‌سازی (Neologism) است. استاد کلمات جدید ساخته‌شده‌ای که از آن‌ها برای نام‌گذاری یک ایده یا محتوای فکری جدید استفاده می‌کند. کلماتی مانند تفاوط (différance)، دیرینه‌نامی (paleonymy)، فالوگوسنتریسم (hallogocentrism) و وانوسازی (deconstruction). کلیدی‌ترین و محبوب‌ترین واژه‌ دریدا deconstraction است که معادل‌های مختلفی مانند ساختارزدایی، ساختارگشایی، بن‌فکنی، شالوده‌شکنی، واساخت و واسازی از سوی مترجمان و نویسندگان ایرانی در سال‌های اخیر برای آن پیشنهاد شده است. با توجه به توضیحات زیر و نیز محتوای کتاب حاضر باید گفت که همه آن‌ها درست هستند اما کامل نیستند. یعنی بخشی از دیکانستراکشن هستند اما به تنهایی همه آن نیستند. شاید باید مانند دریدا در جواب مترجم ژاپنی که قصد ترجمه‌ این واژه به زبان خود داشت بگوییم «نه این است و نه آن، هم این است و هم آن. همه چیز است و هیچ چیز نیست» (دریدا چرا معادل‌های کنونی حتی رایج‌ترین معادل آن یعنی «واسازی» وافی به مقصود نیستند؟ علت این است که همگی آن‌ها به وجه سلبی deconstruction اشاره دارند در حالی که این واژه هم وجه سلبی دارد و هم وجه ایجابی. معادل‌های مذکور موجود نمایانگر وجه ایجابی و مثبت آن نیستند. تصورم بر این است که خود دریدا برای ما راه باز کرده است و بهتر است به‌جای رجوع صرف به دستور زبان فارسی و یافتن واژه‌ای برای نام‌گذاری آن از منطق دریدایی برای ترجمه واژگان دریدایی بهره بگیریم. در این خصوص، دریدا دو استراتژی دارد: نوواژه‌‌سازی (Neologism) به‌معنای ساختن کلمات کاملاً جدید برای نام‌گذاری ایده، مفاهیم یا محتوای فکری جدید است (Gunkel, 2021: 99). دیرینه‌نامی (Paleonymy) نوواژه دریدایی برای نام‌گذاری کاربرد مجدد و تغییر کاربری «یک نام قدیمی به‌منظور عرضه مفهومی جدید» است (دریدا، 1381: 102). دیرینه‌نامی نوعی ریمیکس کلامی است که برش عمیقی از فهرست موجود زبانی نمونه‌ برمی‌دارد و سپس به بازتنظیم آن می‌پردازد تا چیزی جدید، تازه و غیرمنتظره بیافریند. حال این «نام‌ قدیمی» ممکن است کلمات باستانی خارج از تیررس رادار زبانی باشد مانند واژه خوره یا فارماکون دریدا یا کلمات رایج و محبوب‌تری که از معنی و کاربرد معمول خود دور شده‌اند، مانند اصطلاح «نوشتار» دریدا یا «مجازی» دلوز (Gunkel, ibid: 91). در این کتاب با دو اصطلاح مهم دو فیلسوف مهم البته مغلق‌نویس روبرو هستیم و تصورم بر این است که از طریق دو استراتژی دریدا می‌توانیم به خلق یا تغییرکاربری اصطلاحات فارسی جهت نام‌گذاری اصطلاحات مذکور بپردازیم و در این راه می‌بایست نه معنای تحت‌اللفظی بلکه مقصود دو فیلسوف مدنظر ما باشد. لذا بر مبنای استراتژی دیرینه‌نامی از واژه «واسازی» برای کلمه هایدگری destruction استفاده می‌کنیم و بر مبنای استراتژی نوواژه‌سازی به خلق واژه «وانوسازی» برای کلمه دریدایی deconstruction اقدام می‌ورزیم.
more