در بلند مدت همه مردهایم الفارسية 1401
Dar buland muddat hamah murdah-īm
26٫77 $
مشاركة
Wishlist
العنوان الأصلي:
In the Long Run We Are All Dead: Keynesianism
,
Political Economy
,
and Revolution
ISBN رقم:
9780051795964
المترجم:
Sāmān ṣafar'zā'ī
الناشر:
Shirazih
الفئة العمرية:
البالغون
الصفحات:
471
الوزن:
398 g
أبعاد المنتج:
14 x 21 x 4٫4 cm
غلاف الكتاب:
غلاف ورقی
It is our duty to extend peace, hour by hour, day by day, as long as we can. We don't know what the future holds, except that it will be very different from anything we predict. In another text, I said that the "long-term" loss is that in the long-term we are all dead. But in the first way, I could say that the big advantage of "short term" is that in the short term, we are all still alive. Life and history are short-lived. Peace is meaningful in the short term. The best thing we can do is delay the disaster. Even if only in the hope that something will happen. When there is peace, there is peace and...
- John Keynes
more
این وضیفهی ما است که صلح را امتداد دهیم، ساعت به ساعت، روز به روز، تا زمانی که بتوانیم. ما نمی دانیم آینده چه چیزی در مشت دارد، جز آنکه با هرآنچه پیش بینی می کنیم بسیار متفاوت خواهد بود. در متنی دیگر گفتهام که زیان «بلند مدت» آن است که در بلند مدت همه مردهایم. اما به طریقی اولی می توانستم بگویم مزیت بزرگ «کوتاه مدت» آن است که در کوتاه مدت همهی ما هنوز زندهایم. زندگی و تاریخ برای کوتاه مدت ها شاخته شدهاند. صلح در کوتاه مدت است که معنا دارد. بهترین کاری که می توانیم انجام دهیم آن است که فاجعه را به تاخیر بیندازیم. حتی اگر فقط ...به این امید که اتفاقی رخ دهد. زمانی که صلح وجود دارد، صلح وجود دارد و
-جان کینز
more