جهانی شدن و تنوع فرهنگی الفارسية 1400
Jahānī Shudan va Tanavu'-i Farhangī
16٫48 £
مشاركة
Wishlist
العنوان الأصلي:
Cosmopolitan Communications: Cultural Diversity in a Globalized World
ISBN رقم:
9789642141319
المترجم:
'abd'allāh Faz̤ilī
الناشر:
Kavir
الفئة العمرية:
البالغون
الصفحات:
400
الوزن:
594 g
أبعاد المنتج:
18 x 25 x 3٫6 cm
غلاف الكتاب:
غلاف ورقی
The following book is a translation of Cosmopolitan Communications: Cultural Diversity in a Globalized World.
which was written in 2009 by Pipanouris and Ronald Inglehart and published by Cambridge University Press. This book, in line with the previous works of these authors, deals with the issue of cultural changes. The main idea of this book is that globalization, which is associated with the expansion of mass communication worldwide, has major effects on cultural changes, but these effects are only in the regions of the world that are exposed to global mass communication to a large extent. is a worker In fact, the authors believe that much of the world remains largely untouched by global mass communications due to what they call "firewalls." Based on this, the choice of the Persian title "Globalization and Cultural Diversity" for this book is because the main thesis of the book is that despite the process of globalization in the form of global collective communication), the core of national cultures in major parts O world, due to the existence of walls of fire, it has remained intact and continued. In other words, despite the process of globalization, we can still see cultural diversity in the world and as some theories claim, the world is not moving towards a Western or American culture.
more
کتاب پیش رو ترجمه ای است از Cosmopolitan Communications:Cultural Diversity in a Globalized World.
که در سال ۲۰۰۹ توسط پیپانوریس و رونالد اینگلهارت نوشته شد و توسط انتشارات دانشگاه کمبریج منتشر گردید. این کتاب نیز در راستای آثار پیشین این نویسندگان به موضوع تحولات فرهنگی می پردازد. ایده اصلی کتاب حاضر این است که جهانی شدن که با گسترش ارتباطات جمعی(masscommunication) در سطح جهان همراه است، تاثیرات عمده ای در تحولات فرهنگی دارد اما این تاثیرات، تنها در مناطقی از جهان که به میزان زیادی در معرض ارتباطات جمعی جهانی قرار دارند، کارگر است. در واقع نویسندگان اعتقاد دارند که بخش عمده ای از جهان به واسطه آنچه «دیوارهای آتش» می نامند، به میزان زیادی در معرض ارتباطات جمعی جهانی قرار نمی گیرند. بر این اساس، انتخاب عنوان فارسی «جهانی شدن و تنوع فرهنگی» برای این کتاب از آن روست که در واقع تز اصلی کتاب این است که با وجود فرایند جهانی شدن در قالب ارتباط جمعی جهانی)، هسته اصلی فرهنگ های ملی در بخش های عمده ای از جهان به واسطه وجود دیوارهای آتش، همچنان پابرجا مانده و استمرار یافته است. به عبارت دیگر، با وجود فرایند جهانی شدن، همچنان می توان شاهد تنوع فرهنگی در سطح جهان باشیم و آنچنان که برخی نظریه ها ادعا می کنند، جهان به هیچ وجه به سوی یک فرهنگ غربی یا آمریکایی به پیش نمی رود.
more